Ensi - Iconic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ensi - Iconic




Iconic
Культовый
Sono la formula perfetta, contenuto e forma
Я идеальная формула, содержание и форма,
La lancetta che va a tempo finché tutto torna
Стрелка, что бьёт в такт, пока всё не вернётся на круги своя.
Lo schiaffo che rinfresca la memoria corta
Пощёчина, освежающая короткую память.
Sono, fra, dabbare il gesto delle corna
Я, детка, показывающий рокерский жест.
L'anello che manca, fra, il borsello Gucci
Недостающее звено, детка, сумка Gucci,
Il cappello col becco e le Timberland
Кепка с козырьком и Timberland.
Fra, Sergio Tacchini e Marcelo Burlon
Детка, Sergio Tacchini и Marcelo Burlon,
Fra, la pasta col tonno e la Simmenthal
Детка, паста с тунцом и Simmenthal.
Era solo cassa dritta e Macarena
Была только прямая бочка и Macarena,
Io ho dato voce alla mia zona, Baile de Favela
Я дал голос своему району, Baile de Favela.
Sulla base con la stessa foga di chi scopa per la prima volta
На бите с той же яростью, с какой трахаются в первый раз,
Appena uscito di galera
Только что вышедший из тюрьмы.
Wo, è Spike Lee con Denzel
О, это Спайк Ли с Дензелом,
Ho il gioco come il film, ma con un rapper
У меня игра, как в фильме, но с рэпером.
Per gioco si intende
Под игрой подразумевается
Quella roba che non sai cos'è, però si sente
Та штука, что ты не знаешь, что это, но она чувствуется.
Da zero a cento come la gloria
От нуля до ста, как слава,
Per un momento, un monumento nella storia
На мгновение, памятник в истории.
Senza il tempo come un'icona
Вне времени, как икона.
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Хочешь поучиться? Брось жетон, и мы взлетим.
Che si vola, che si vola
Взлетим, взлетим.
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Хочешь поучиться? Брось жетон, и мы взлетим.
Sono come quando arrivano le giostre
Я как прибытие аттракционов,
Canottiera a coste, Polo Lacoste
Майка в рубчик, поло Lacoste.
Come vincere i Mondiali
Как выиграть Чемпионат мира,
Come se vincessero gli Indiani
Как если бы победили индейцы.
Come l'iPhone che però non si scarica
Как iPhone, который не разряжается,
Il 3310 con la fotocamera
3310 с камерой.
Il poster del bomber col 10 che hai in camera
Постер бомбардира с десяткой на спине у тебя в комнате,
Toppe sul bomber, la tuta dell'Adidas
Нашивки на бомбере, спортивный костюм Adidas.
Andare in disco domenica pome
Пойти в клуб воскресным днём
O in sala giochi con un gettone
Или в игровой зал с одним жетоном.
Come il Milan dell'89
Как Милан 89-го.
Sono come Dylan che non ritira il Nobel
Я как Дилан, который не забирает Нобелевскую премию,
Statham, Willis, Nicki, Tarantino, Kubrick
Стэтхэм, Уиллис, Ники, Тарантино, Кубрик.
Mi spiace ragazzo, ma se non capisci qualcosa basta che la googli
Прости, детка, но если ты чего-то не понимаешь, просто загугли.
Da zero a cento come la gloria
От нуля до ста, как слава,
Per un momento, un monumento nella storia
На мгновение, памятник в истории.
Senza il tempo come un'icona
Вне времени, как икона.
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Хочешь поучиться? Брось жетон, и мы взлетим.
Che si vola, che si vola
Взлетим, взлетим.
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Хочешь поучиться? Брось жетон, и мы взлетим.
Sono tra Rocky e Creed
Я между Рокки и Кридом,
Fra Harden e Shaquille O'Neal
Между Харденом и Шакилом О’Нилом,
Tra A$AP Rocky e B.I.G
Между A$AP Rocky и B.I.G.,
Il passo tra Ibra e Michel Platini
Шаг между Иброй и Мишелем Платини.
SxM, MiFist
SxM, MiFist,
Nike, Fila, Ellesse, Supreme
Nike, Fila, Ellesse, Supreme,
Lo Zip SP, dai
Zip SP, давай,
Lo zippo che accendi sui Jeans
Зажигалка Zippo, которой поджигаешь джинсы.
Sono come un gancio fra le dirette
Я как хук между прямыми эфирами
E lo smazzo delle cassette
И перемоткой кассет,
Fra, i vinili e le chiavette
Детка, винилы и флешки,
Fra un microfono e un AK-47
Между микрофоном и AK-47.
Passami il Mic, sono fra i click
Передай мне микрофон, я между щелчками
E il mio Open Mic, passalo a me, non lo spreco
И мой Open Mic, передай его мне, я не потрачу его зря.
La mia scuola non è vecchia o nuova
Моя школа не старая и не новая,
La mia scuola è la vera, ti spiego
Моя школа настоящая, я объясню тебе.
Da zero a cento come la gloria
От нуля до ста, как слава,
Per un momento, un monumento nella storia
На мгновение, памятник в истории.
Senza il tempo come un'icona
Вне времени, как икона.
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Хочешь поучиться? Брось жетон, и мы взлетим.
Che si vola, che si vola
Взлетим, взлетим.
Vuoi fare scuola? Giù il gettone che si vola
Хочешь поучиться? Брось жетон, и мы взлетим.





Writer(s): JARI IVAN VELLA, ANDREA GRECO


Attention! Feel free to leave feedback.