Lyrics and translation Ensi - Non è un addio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è un addio
Это не прощание
Questa
vita
ci
fa
ridere
Эта
жизнь
заставляет
нас
смеяться,
Ci
fa
piangere
e
piangere
dal
ridere
Заставляет
нас
плакать
и
плакать
от
смеха.
Ma
il
cuore
è
un
meccanismo
infame
Но
сердце
— подлый
механизм,
Due
pesi,
due
misure,
bene
e
male
Два
веса,
две
меры,
добро
и
зло.
Come
se
fossimo
condannati
Как
будто
мы
обречены,
Come
se
fossimo
programmati
Как
будто
мы
запрограммированы
Per
non
essere
all'altezza
della
tristezza
Не
справляться
с
грустью,
Perché
ci
sorprende
sempre,
anche
se
la
si
aspetta
Потому
что
она
всегда
застает
нас
врасплох,
даже
если
мы
ее
ждем.
È
come
un
film
in
cui
il
finale
si
intuisce
Это
как
фильм,
в
котором
финал
предсказуем,
Ma
non
riesci
a
non
guardare
Но
ты
не
можешь
не
смотреть.
Ti
colpisce,
è
viscerale,
è
veramente
intenso
Он
поражает
тебя,
он
visceral,
он
действительно
intense.
E
fino
a
quando
non
finisce
И
пока
он
не
закончится,
Speri
che
possa
cambiare
tutto
in
meglio
Ты
надеешься,
что
все
может
измениться
к
лучшему.
Ma
non
è
così,
l'amore
non
anestetizza
Но
это
не
так,
любовь
не
обезболивает,
Il
dolore
fino
a
quando
non
metabolizza
Боль,
пока
ее
не
переработаешь.
Il
tempo
aiuta,
ma
i
ricordi
sono
sale
Время
лечит,
но
воспоминания
— соль
Sopra
a
una
ferita
aperta
che
non
cicatrizza
На
открытой
ране,
которая
не
заживает.
Ti
saluto,
ma
non
è
un
addio
Я
прощаюсь
с
тобой,
но
это
не
прощание,
Perché
non
si
dice
addio
a
chi
rincontrerai
Потому
что
не
говорят
"прощай"
тем,
кого
встретят
снова.
E
prima
della
fine
riuscirò
anche
io
И
до
конца
я
тоже
смогу
A
dire
tutto
ciò
che
avrei
voluto
dire
e
non
ho
detto
mai
Сказать
все
то,
что
хотел
сказать,
но
никогда
не
говорил.
Ti
saluto,
ma
non
è
un
addio
Я
прощаюсь
с
тобой,
но
это
не
прощание,
Perché
non
si
dice
addio
a
chi
rincontrerai
Потому
что
не
говорят
"прощай"
тем,
кого
встретят
снова.
E
prima
della
fine
riuscirò
anche
io
И
до
конца
я
тоже
смогу
A
dire
tutto
ciò
che
avrei
voluto
dire
e
non
ho
detto
mai
Сказать
все
то,
что
хотел
сказать,
но
никогда
не
говорил.
Prima
di
partire
non
ci
ho
mai
pensato
Перед
тем
как
уйти,
я
никогда
не
думал,
Volevo
sbranare
la
vita,
voi
sapete
quanto
ho
lottato
Я
хотел
разорвать
жизнь
на
части,
ты
знаешь,
как
я
боролся,
Per
realizzarmi
e
sofferto
nel
comprendere
Чтобы
реализовать
себя
и
страдал,
понимая,
Che
tra
me
stesso
e
tutti
gli
altri
avrei
dovuto
scegliere
Что
между
собой
и
всеми
остальными
мне
придется
выбирать.
Però
davanti
al
bivio
l'egoismo
mi
ha
sepolto
vivo
Но
перед
развилкой
эгоизм
похоронил
меня
заживо,
Mi
ha
reso
cattivo,
freddo,
istintivo
Сделал
меня
злым,
холодным,
импульсивным.
E
mi
vergogno
quando
dico,
"Ho
scelto
me
per
primo"
И
мне
стыдно,
когда
я
говорю:
"Я
выбрал
себя
первым".
C'era
un
motivo
anche
se
oggi
sembra
un
palliativo
Была
причина,
хотя
сегодня
это
кажется
оправданием.
Ma
quando
sei
felice
al
male
ci
pensi
di
meno
Но
когда
ты
счастлив,
о
плохом
думаешь
меньше,
Non
pensi
mai
che
un
temporale
porti
via
il
sereno
Никогда
не
думаешь,
что
гроза
унесет
ясную
погоду.
Sapevo
che
era
il
mio
momento,
c'ho
provato
Я
знал,
что
это
мой
момент,
я
пытался,
Ed
essere
il
vostro
orgoglio
mi
ha
giustificato
И
быть
вашей
гордостью
оправдывало
меня.
Potessi
tornare
indietro
lo
farai
Если
бы
я
мог
вернуться
назад,
я
бы
сделал
это,
E
ciò
che
non
vi
ho
detto
lo
direi
И
то,
что
я
тебе
не
сказал,
я
бы
сказал.
Ora
che
in
testa
le
parole
non
trovano
un
freno
Теперь,
когда
слова
в
моей
голове
не
находят
тормозов
E
fanno
eco
nel
mio
cuore
come
nel
Grand
Canyon
И
эхом
разносятся
в
моем
сердце,
как
в
Гранд-Каньоне.
Ti
saluto,
ma
non
è
un
addio
Я
прощаюсь
с
тобой,
но
это
не
прощание,
Perché
non
si
dice
addio
a
chi
rincontrerai
Потому
что
не
говорят
"прощай"
тем,
кого
встретят
снова.
E
prima
della
fine
riuscirò
anche
io
И
до
конца
я
тоже
смогу
A
dire
tutto
ciò
che
avrei
voluto
dire
e
non
ho
detto
mai
Сказать
все
то,
что
хотел
сказать,
но
никогда
не
говорил.
Ti
saluto,
ma
non
è
un
addio
Я
прощаюсь
с
тобой,
но
это
не
прощание,
Perché
non
si
dice
addio
a
chi
rincontrerai
Потому
что
не
говорят
"прощай"
тем,
кого
встретят
снова.
E
prima
della
fine
riuscirò
anche
io
И
до
конца
я
тоже
смогу
A
dire
tutto
ciò
che
avrei
voluto
dire
e
non
ho
detto
mai
Сказать
все
то,
что
хотел
сказать,
но
никогда
не
говорил.
Io
so
che
il
sole
si
alza
tutte
le
mattine
Я
знаю,
что
солнце
встает
каждое
утро,
Ma
questa
notte
sembra
non
avercela
una
fine
Но
эта
ночь
кажется
бесконечной.
Fuori
fa
freddo,
si
gela
già,
la
primavera
è
lontana
come
la
serenità
На
улице
холодно,
уже
мороз,
весна
так
же
далека,
как
и
спокойствие.
Ho
le
mani
come
in
preghiera,
ma
ho
smesso
Мои
руки
сложены,
как
в
молитве,
но
я
перестал
Di
pregare
un
Dio
che
troppo
spesso
Молиться
Богу,
который
слишком
часто
Chiama
le
persone
a
sé
davvero
troppo
presto
Забирает
людей
к
себе
слишком
рано,
Lasciandoci
senza
parole,
senza
tempo
Оставляя
нас
без
слов,
без
времени,
Con
un
milione
di
domande
intorno
e
questo
vuoto
dentro
С
миллионом
вопросов
вокруг
и
этой
пустотой
внутри.
Non
cerco
mai
risposte
nella
fede
Я
никогда
не
ищу
ответов
в
вере,
Come
potrà
aiutarmi
qualcosa
che
non
si
vede?
Как
может
помочь
мне
то,
чего
не
видно?
Ma
non
mi
resta
altro
che
credere
per
soffrire
meno
Но
мне
не
остается
ничего
другого,
кроме
как
верить,
чтобы
меньше
страдать,
E
ripetere
che
ci
rincontreremo
И
повторять,
что
мы
встретимся
снова.
Ti
saluto,
ma
non
è
un
addio
Я
прощаюсь
с
тобой,
но
это
не
прощание,
Perché
non
si
dice
addio
a
chi
rincontrerai
Потому
что
не
говорят
"прощай"
тем,
кого
встретят
снова.
E
prima
della
fine
riuscirò
anche
io
И
до
конца
я
тоже
смогу
A
dire
tutto
ciò
che
avrei
voluto
dire
e
non
ho
detto
mai
Сказать
все
то,
что
хотел
сказать,
но
никогда
не
говорил.
Ti
saluto,
ma
non
è
un
addio
Я
прощаюсь
с
тобой,
но
это
не
прощание,
Perché
non
si
dice
addio
a
chi
rincontrerai
Потому
что
не
говорят
"прощай"
тем,
кого
встретят
снова.
E
prima
della
fine
riuscirò
anche
io
И
до
конца
я
тоже
смогу
A
dire
tutto
ciò
che
avrei
voluto
dire
e
non
ho
detto
mai
Сказать
все
то,
что
хотел
сказать,
но
никогда
не
говорил.
(Mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
A
dire
tutto
ciò
che
avrei
voluto
dire
e
non
ho
detto
mai
Сказать
все
то,
что
хотел
сказать,
но
никогда
не
говорил.
(Mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
A
dire
tutto
ciò
che
avrei
voluto
dire
e
non
ho
detto
mai
Сказать
все
то,
что
хотел
сказать,
но
никогда
не
говорил.
(Mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vella Jari Ivan, Bilardo Simone, Furnari Giuseppe
Attention! Feel free to leave feedback.