Lyrics and translation Ensi - Rocky e Adriana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vita
che
facciamo
io
e
te
Жизнь,
которую
мы
с
тобой
делаем
Non
è
la
classica
da
coppia
italiana
Это
не
классическая
итальянская
пара
Ma
non
siamo
come
Jay
e
Beyoncé
Но
мы
не
похожи
на
Джей
и
Бейонсе
Noi
siamo
più
come
Rocky
e
Adriana
Мы
больше
похожи
на
Рокки
и
Адриана
Io
in
giro
per
il
quartiere
con
la
giacca
di
pelle
Я
бегаю
по
окрестностям
в
кожаной
куртке
La
faccia
da
malandrino,
il
cuore
appeso
con
un
filo
sulle
stelle
Лицо
мародера,
сердце,
висящее
нитью
на
звездах
Lo
sguardo
di
chi
non
si
arrende
Взгляд
тех,
кто
не
сдается
Le
tasche
piene
delle
mani
fredde
Полные
карманы
холодных
рук
Ma
un
sogno
grande
come
le
leggende
Но
большая
мечта,
как
легенды
Tu
che
ami
gli
animali,
più
della
gente
Вы,
кто
любит
животных,
больше,
чем
люди
Perché
gli
umani
ti
hanno
delusa
sempre
Почему
люди
всегда
разочаровывали
вас
Sei
cresciuta
forte
come
le
leonesse
Ты
выросла
сильной,
как
львицы
Ma
dolce
in
un
mondo
che
di
dolce,
non
ha
niente
Но
сладкий
в
мире,
что
сладкий,
не
имеет
ничего
Meglio
delle
principesse
ai
piani
alti
Лучше,
чем
принцессы
на
верхнем
этаже
Sei
bella
pure
con
le
lenti
spesse,
non
vergognarti
Ты
красивая
и
с
толстыми
линзами,
не
стыдись
Tanto
noi
non
siamo
vip,
siamo
anti
Так
что
мы
не
vip,
мы
анти
Le
stelle
brillano
lo
stesso,
anche
se
non
le
guardi
Звезды
светят
все
равно,
даже
если
не
смотреть
на
них
Siamo
amanti,
siamo
amici
ma
non
siamo
uguali
Мы
любовники,
мы
друзья,
но
мы
не
равны
Siamo
meglio
di
uguali,
siamo
complementari
Мы
лучше,
чем
равны,
мы
дополняем
друг
друга
Perché
per
entrambi
tutto
era
in
salita
Потому
что
для
обоих
все
было
в
гору
E
nessuno
può
colpire
duro
come
fa
la
vita
И
никто
не
может
ударить
так
сильно,
как
жизнь
Ogni
colpo
che
ho
preso
sul
ring
so
che
tu
l'hai
preso
con
me
Каждый
удар,
который
я
сделал
на
ринге,
я
знаю,
что
ты
взял
его
со
мной
Paura
non
ne
ho,
questi
pugni
non
fanno
male
come
stare
senza
te
Страха
у
меня
нет,
эти
кулаки
не
так
больно,
как
быть
без
тебя
Ogni
colpo
che
ho
preso
sul
ring
so
che
tu
l'hai
preso
con
me
Каждый
удар,
который
я
сделал
на
ринге,
я
знаю,
что
ты
взял
его
со
мной
Paura
non
ne
ho,
questi
pugni
non
fanno
male
come
stare
senza
te
Страха
у
меня
нет,
эти
кулаки
не
так
больно,
как
быть
без
тебя
La
vita
che
facciamo
io
e
te
Жизнь,
которую
мы
с
тобой
делаем
Non
è
la
classica
da
coppia
italiana
Это
не
классическая
итальянская
пара
Ma
non
siamo
come
Jay
e
Beyoncé
Но
мы
не
похожи
на
Джей
и
Бейонсе
Noi
siamo
più
come
Rocky
e
Adriana
Мы
больше
похожи
на
Рокки
и
Адриана
Ho
un
sinistro
da
un
quintale
e
un
destro
vi
dirò
У
меня
есть
левый
от
центнера
и
правый
я
скажу
вам
Solo
un
altro
ce
l'ha
uguale,
ma
l'ho
messo
K.O.
Еще
один
такой
же,
но
я
его
поставил.
Di
pugni
ne
ho
presi
un
tot
Из
кулаков
я
взял
тот
Compresi
colpi
bassi
Включая
низкие
удары
Ne
ho
presi
così
tanti
che
sono
diventato
un
campione
di
incassi
Я
взял
так
много,
что
стал
кассовым
чемпионом
E
tu
quando
ti
incazzi,
sì,
fai
più
paura
dell'incontro
per
il
titolo
dei
pesi
massimi
И
вы,
когда
вы
злитесь,
да,
вы
больше
боитесь
встречи
за
титул
в
супертяжелом
весе
Ma
il
tuo
cuore
sembra
fatto
di
seta
Но
твое
сердце,
кажется,
сделано
из
шелка
Non
conosci
l'egoismo,
forse
vieni
da
un
altro
pianeta
Вы
не
знаете
эгоизма,
может
быть,
вы
с
другой
планеты
La
meta
non
è
stata
mai
lontana
Цель
никогда
не
была
далеко
Il
dolore
ha
complicato
un
po'
la
trama
Боль
немного
усложнила
сюжет
Ma
solo
nei
film
non
fa
male,
qui
l'anima
sanguinava
Но
только
в
кино
не
больно,
тут
душа
кровоточит
Ma
non
è
finita,
io
non
l'ho
sentita
la
campana
Но
это
еще
не
конец,
я
не
слышал,
как
колокол
E
non
importa
se
il
mascara
ora
ti
cola
giù
И
это
не
имеет
значения,
если
тушь
теперь
стекает
с
вас
Mentre
piangi
copri
i
tagli
sul
mio
volto
fra
i
lividi
blu
Пока
ты
плачешь,
ты
покрываешь
порезы
на
моем
лице
синими
синяками
Perché
ho
gli
occhi
della
tigre,
e
ce
li
hai
pure
tu
Потому
что
у
меня
глаза
тигра,
и
у
тебя
тоже.
E
salire
in
cima
a
una
montagna
per
chiamarti,
non
basta
più
И
подняться
на
вершину
горы,
чтобы
позвонить
вам,
больше
не
достаточно
Ogni
colpo
che
ho
preso
sul
ring
so
che
tu
l'hai
preso
con
me
Каждый
удар,
который
я
сделал
на
ринге,
я
знаю,
что
ты
взял
его
со
мной
Paura
non
ne
ho,
questi
pugni
non
fanno
male
come
stare
senza
te
Страха
у
меня
нет,
эти
кулаки
не
так
больно,
как
быть
без
тебя
Ogni
colpo
che
ho
preso
sul
ring
so
che
tu
l'hai
preso
con
me
Каждый
удар,
который
я
сделал
на
ринге,
я
знаю,
что
ты
взял
его
со
мной
Paura
non
ne
ho,
questi
pugni
non
fanno
male
come
stare
senza
te
Страха
у
меня
нет,
эти
кулаки
не
так
больно,
как
быть
без
тебя
La
vita
che
facciamo
io
e
te
Жизнь,
которую
мы
с
тобой
делаем
Non
è
la
classica
da
coppia
italiana
Это
не
классическая
итальянская
пара
Ma
non
siamo
come
Jay
e
Beyoncé
Но
мы
не
похожи
на
Джей
и
Бейонсе
Noi
siamo
più
come
Rocky
e
Adriana
Мы
больше
похожи
на
Рокки
и
Адриана
Ogni
volta
che
sono
salito
sul
ring
Каждый
раз,
когда
я
выходил
на
ринг
Tu
eri
con
me
Ты
был
со
мной
Ogni
colpo
che
io
ho
preso
sul
ring
Каждый
удар,
который
я
сделал
на
ринге
Tu
l'hai
preso
con
me
Ты
взял
его
со
мной.
Quando
ho
vinto
e
il
mondo
mi
ha
festeggiato
Когда
я
выиграл,
и
мир
отпраздновал
меня
Tu
eri
sempre
con
me
Ты
всегда
был
со
мной
Ma
quando
al
dieci
non
mi
sono
rialzato
Но
когда
в
десять
я
не
встал
Tu
eri
ancora
con
me
Ты
все
еще
был
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jari Ivan Vella, Simone Bilardo
Attention! Feel free to leave feedback.