Enslaved - Nauthir Bleeding - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enslaved - Nauthir Bleeding




Nauthir Bleeding
Истекающая сутью
I kept the sounds to myself
Я хранил эти звуки в себе,
And then I saw how
А потом увидел, как
I needed, how I'd drifted
Я нуждался, как я отдалился.
It was all in the past
Всё это было в прошлом.
I survived
Я выжил
The dreadful hours
В те ужасные часы.
I dug the grave
Я вырыл могилу,
I climbed back out
Я выбрался обратно,
Waited oh so long
Так долго ждал,
Dreamt of us
Мечтал о нас.
Alone walking
Один брожу
Through the cemeteries
По кладбищам
Of our buried memories
Наших погребенных воспоминаний.
Held the stillborn heir
Держал мертворожденную наследницу
To naught and less
Ничего и меньше,
Sung her to sleep
Пел ей, убаюкивая,
While she gnawed at the flesh
Пока она грызла плоть.
And we're in the now
И мы сейчас здесь,
Bleak shadows in time
Мрачные тени во времени,
Echoes from the future
Эхо из будущего,
Frozen in the past
Застывшее в прошлом.
A funeral of ghosts
Похороны призраков.
A funeral of ghosts
Похороны призраков.
Dread
Страх.
Frenzy
Безумие.
With nothing to keep us together
Нас ничего не связывает
Gateway
Врата.
Darkness
Тьма.
Except the need to part ways
Кроме необходимости разойтись.
Bindrune
Священные руны.
Clarity
Ясность.
At the crooked cross at dusk
У кривого креста в сумерках.
Internalize
Осознание.
Flight
Бегство.
Days Fight Enlighten
Дни Борьба Просветление.
Harvesting Building Inside
Собирательство Создание Внутри.
I kept the sounds to myself
Я хранил эти звуки в себе,
And then I saw how
А потом увидел, как
I needed, how I'd drifted
Я нуждался, как я отдалился.
It was all in the past
Всё это было в прошлом.
(And we're all in the now)
мы все сейчас здесь.)
Gnawing and scratching
Грызу и царапаю
At the roots of the self
Корни своего "я",
Paving the road to ruin
Прокладывая путь к разрушению,
Blowing out the candle
Задувая свечу,
The fire within
Огонь внутри,
Poisoning the lifeblood
Отравляя жизненную кровь.
Gnawing and scratching
Грызу и царапаю
At the roots of the self
Корни своего "я".





Writer(s): Iver Sandoy, Kjetil Grutle, Ivar S. Peersen, Herbrand Larsen


Attention! Feel free to leave feedback.