Lyrics and translation Enter Shikari - Anaesthesist (Live At Alexandra Palace 2)
Doctor,
fetch
the
Anaesthetist
(Anaesthetist)
Доктор,
вызовите
анестезиолога
(анестезиолога).
Fetch
the
Anaesthetist,
Принеси
анестезиолога,
I
want
to
go
under
the
knife,
I
believe
in
this
Я
хочу
залезть
под
нож,
я
верю
в
это.
Fetch
the
Anaesthetist
(Anaesthetist)
Вызовите
анестезиолога
(анестезиолога).
Fetch
the
Anaesthetist,
I
want
to
go
under
the
knife,
I
believe
Принеси
анестезиолога,
я
хочу
залезть
под
нож,
я
верю.
You
fucking
spanner
Ты
чертов
гаечный
ключ!
Just
a
cog
in
the
industrial
complex
Просто
винтик
в
промышленном
комплексе.
You
shed
the
blood
for
the
conflicted
Ты
пролил
кровь
из-за
конфликта.
You
parasite
Ты
паразитируешь.
You're
playing
god
and
you
don't
care
who
it
affects
Ты
играешь
в
Бога,
и
тебе
все
равно,
на
кого
это
влияет.
You
suck
the
blood
of
the
afflicted
Ты
высасываешь
кровь
страдающих.
You
suck
the
blood
of
the
afflicted
Ты
высасываешь
кровь
страдающих.
Illness
is
not
an
indulgence
which
you
should
pay
for
Болезнь-это
не
потворство,
за
которое
нужно
платить.
Nor
is
it
a
crime
for
which
you
should
be
punished
Это
не
преступление,
за
которое
ты
должен
быть
наказан.
For
this
conviction
I
would
endanger
my
health
За
это
убеждение
Я
бы
поставил
под
угрозу
свое
здоровье.
"Shut
it
(oi!),
just
consume,
crave
riches
and
lust
for
fame"
"Заткнись
(Эй!),
просто
потребляй,
жажди
богатства
и
славы"
No
you
won't
see
us
participating
in
that
game
Нет,
ты
не
увидишь,
как
мы
участвуем
в
этой
игре.
Keep
your
twisted
take
on
success
Держи
свой
извращенный
взгляд
на
успех.
'Cos
all
I
really
want
is
what's
beating
in
your
chest
Потому
что
все,
чего
я
действительно
хочу-это
то,
что
бьется
в
твоей
груди.
Doctor,
fetch
the
Anaesthetist
(Anaesthetist)
Доктор,
вызовите
анестезиолога
(анестезиолога).
Fetch
the
Anaesthetist,
Принеси
анестезиолога,
I
want
to
go
under
the
knife,
I
believe
in
this
Я
хочу
залезть
под
нож,
я
верю
в
это.
Fetch
the
Anaesthetist
(Anaesthetist)
Вызовите
анестезиолога
(анестезиолога).
Fetch
the
Anaesthetist,
I
want
to
go
under
the
knife,
I
believe
Принеси
анестезиолога,
я
хочу
залезть
под
нож,
я
верю.
We
drink
to
your
health
Мы
пьем
за
твое
здоровье.
But
just
to
inform,
this
round's
on
you
Но
просто
чтобы
сообщить,
этот
раунд
за
тобой.
And
every
day
you
roll
the
dice
И
каждый
день
ты
бросаешь
кости.
We
drink
to
your
health
Мы
пьем
за
твое
здоровье.
We
capitalise
on
your
condition
Мы
полагаемся
на
твое
состояние.
Bad
luck?
You
pay
the
price
Невезение?
ты
платишь
цену.
Bad
luck?
You
pay
the
price
Невезение?
ты
платишь
цену.
Fetch
the
Anaesthetist
(Anaesthetist)
Вызовите
анестезиолога
(анестезиолога).
Fetch
the
Anaesthetist,
Принеси
анестезиолога,
I
want
to
go
under
the
knife,
I
believe
in
this
Я
хочу
залезть
под
нож,
я
верю
в
это.
You
sold
us
short
Ты
продал
нас
ненадолго.
You
will
not
profit
off
our
health
- step
the
fuck
back
Вы
не
будете
получать
прибыль
от
нашего
здоровья-шаг
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rou reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.