Lyrics and translation Entics - Classe 85
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giochi
di
mani,
non
si
muove
una
foglia
Игры
руками,
ни
один
листик
не
шелохнется
Di
stare
a
casa
proprio
no,
non
ne
ho
voglia
Сидеть
дома?
Нет
уж,
милая,
не
хочется
Sono
in
castigo
ma
attraverso
la
soglia,
attraverso
la
soglia
Я
в
наказании,
но
переступаю
порог,
переступаю
порог
Usciamo:
bomber
e
calze
nelle
Buffalo
Выходим:
бомберы
и
носки
в
Buffalo
Levi′s
risvoltato
e
felpa
della
Walls
Завернутые
Levi's
и
толстовка
Walls
Abbiamo
bombe
ma
non
sono
Molotov
У
нас
есть
бомбы,
но
это
не
коктейли
Молотова
E
odiamo
l'autobus
perché
vogliamo
il
Fifty
Top
И
мы
ненавидим
автобус,
потому
что
хотим
Fifty
Top
Siamo
quelli
svezzati
da
Pamela
Anderson
Мы
те,
кого
вскормила
Памела
Андерсон
I
tatuaggi
tribali
e
il
sogno
di
andare
a
New
York
Племенные
татуировки
и
мечта
поехать
в
Нью-Йорк
Quando
tutti
dormono
accendiamo
la
tv
Когда
все
спят,
мы
включаем
телевизор
E
vediamo
ancora
quei
canali
in
quattro
terzi
coi
soft
porn,
sì
И
смотрим
эти
каналы
в
формате
четыре
к
трем
с
софт-порно,
да
Nnoi
siamo
ancora
qui
Мы
все
еще
здесь
Con
i
numeri
salvati
nella
scheda
sim
С
номерами,
сохраненными
на
сим-карте
Che
se
provi
a
richiamarli
ti
risponde
SIP
Если
попробуешь
позвонить,
тебе
ответит
SIP
E
se
perdi
poi
ti
faccio
la
fatality
А
если
проиграешь,
я
сделаю
тебе
fatality
Con
la
colazione,
latte
e
Nesquik
С
завтраком,
молоком
и
Nesquik
E
la
collezione
di
LP,
sì
И
коллекцией
LP,
да
Quanti
VHS
Disney
Сколько
VHS-кассет
Disney
Hey,
dimmi
un
po′
tu
di
che
anno
sei?
Эй,
скажи
мне,
милая,
какого
ты
года
рождения?
Aperitivo
col
ginger
Аперитив
с
имбирем
Non
aprire
a
nessuno
Никому
не
открывай
Stai
attento
alle
siringhe
Будь
осторожна
со
шприцами
Partita
a
calcio
con
le
finte
Футбольный
матч
с
финтами
Quest'anno
vince
il
Milan,
quest'anno
vince
l′Inter
В
этом
году
побеждает
Милан,
в
этом
году
побеждает
Интер
Rubiamo
un
pacchetto
di
cicche
Крадем
пачку
сигарет
Imboschiamo
sizze,
falsifichiamo
firme
Прогуливаем
уроки,
подделываем
подписи
Bruciamo
suole
di
scarpe
sulle
marmitte
Жжем
подошвы
кроссовок
на
глушителях
Milano
Classe
85
Милан,
Класс
85
Bigiamo
scuola,
andiamo
all′Astra
Games
Прогуливаем
школу,
идем
в
Astra
Games
Parco
Sempione
e
casa,
dai,
che
non
ci
sono
i
miei
Парк
Семпионе
и
домой,
давай,
пока
нет
моих
родителей
Sì,
tu
che
Power
Ranger
sei?
Да,
а
ты
какой
Power
Ranger?
No,
non
giochi
con
me:
sei
dell'86!
Нет,
ты
не
играешь
со
мной:
ты
из
86-го!
Mamma
che
guarda
l′Ispettore
Callaghan
Мама
смотрит
"Инспектора
Каллахана"
Con
quell'attore
che
ormai
è
più
invecchiato
di
un
Macallan
С
тем
актером,
который
теперь
старше,
чем
Macallan
Poi
chiama
dal
balcone,
noi
giù
con
la
palla
Потом
зовет
с
балкона,
мы
внизу
с
мячом
E
dico:
"s′è
fatta
l'ora,
devo
andare,
è
pronto
in
tavola!"
И
я
говорю:
"Уже
время,
мне
пора,
ужин
готов!"
Anche
oggi
non
ho
fatto
i
compiti
И
сегодня
я
не
сделал
уроки
Ma
le
derapate
con
la
BMX,
sì
Но
заносы
на
BMX,
да
Peter,
Paul
e
Tom
di
Indovina
Chi?
Питер,
Пол
и
Том
из
"Угадай
Кто?"
Gli
spacchi
laterali
sopra
i
jeans
Разрезы
по
бокам
на
джинсах
Le
nostre
cose
sono
diventate
vintage
Наши
вещи
стали
винтажными
Capelli
a
spazzola
con
il
gel
Волосы
назад
с
гелем
Woolrich
o
Refrigiwear
Woolrich
или
Refrigiwear
Bulli
sopra
un
motorino
in
tre
Хулиганы
на
мопеде
втроем
Cinquecento
lire
per
il
flipper
Пятьсот
лир
за
флиппер
Buchi
ai
lobi
fatti
con
le
spille
Дырки
в
мочках,
сделанные
булавками
Se
lo
sai,
lo
sai,
sennò
non
si
capisce
Если
ты
знаешь,
ты
знаешь,
иначе
не
поймешь
Milano
Classe
85
Милан,
Класс
85
Vediamo
se
anche
te
sai
fare
la
ruota
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
сделать
колесо
Te
l′ho
parata
e
quindi
adesso
vai
in
porta
Я
отбил,
и
теперь
ты
идешь
в
ворота
Hai
chiuso
gli
occhi
e
quindi
paghi
la
mossa
Ты
закрыла
глаза,
и
поэтому
платишь
за
ход
Paghi
la
mossa,
paghi
la
mossa
Платишь
за
ход,
платишь
за
ход
Non
c'è
Natale
senza
spot
della
Coca
Нет
Рождества
без
рекламы
Coca-Cola
Nei
nostri
film
ogni
automobile
scoppia
В
наших
фильмах
каждая
машина
взрывается
Cosa
mi
dai
per
la
figurina
doppia
Что
ты
мне
дашь
за
двойную
фишку?
Questa
ce
l'ho
già,
questa
ce
l′ho
già
Эта
у
меня
уже
есть,
эта
у
меня
уже
есть
Nel
nascondiglio
ho
una
merenda
di
scorta
В
тайнике
у
меня
есть
запасной
перекус
Ci
riesco
senza
mani
e
senza
rincorsa
Я
могу
это
сделать
без
рук
и
без
разбега
E
come
sempre
il
motorino
s′ingolfa
И
как
всегда,
мопед
глохнет
E
il
piumino
si
sgonfia,
il
piumino
si
sgonfia
И
пуховик
сдувается,
пуховик
сдувается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Porzio
Attention! Feel free to leave feedback.