Entics - Da Baggio a Bali - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Entics - Da Baggio a Bali




Da Baggio a Bali
From Baggio to Bali
Ci pieghiamo ad origami
We fold ourselves like origami
Se fumiamo anche se usciamo pettinati
Even when we're smoking, even when we go out with our hair combed
Quando siamo in giro in tiro come in Chalis
When we're out and about, dressed up like in Chalis
Con la sensazione di esser pedinati
With the feeling of being followed
Navigo da solo per i sette mari
I navigate the seven seas alone
Faccio su come se avessi sette mani
I hustle as if I had seven hands
La città è una giungla e ci faccio safari
The city is a jungle and I go on safari
Dai quartieri storici alle popolari
From historic districts to the suburbs
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Non ho bisogno di morali
I don't need morals
E lo so già che gli anni passano puntuali
And I already know that the years pass by punctually
E nonostante tutto noi restiamo uguali
And despite everything, we remain the same
Anche con le ossa rotte e i cuori un po′ spezzati, così
Even with broken bones and hearts a little broken, like this
Accendo, sì, ma dammi un safi
I light up, yes, but give me a safi
Che già mangiamo merda da quando siam nati
Because we've been eating shit since we were born
E a volte apprezzo anche i tuoi gesti più scontati
And sometimes I appreciate even your most trivial gestures
E a volte penso che quaggiù siamo sprecati
And sometimes I think we're wasted down here
Noi siamo dannati
We are damned
Se fumiamo anche se usciamo pettinati
Even when we're smoking, even when we go out with our hair combed
Quando siamo in giro in tiro come in Chalis
When we're out and about, dressed up like in Chalis
Con la sensazione di esser pedinati
With the feeling of being followed
Navigo da solo per i sette mari
I navigate the seven seas alone
Faccio su come se avessi sette mani
I hustle as if I had seven hands
La città è una giungla e ci faccio safari
The city is a jungle and I go on safari
Dai quartieri storici alle popolari
From historic districts to the suburbs
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Faccio un altro tiro così per distrarmi
I take another hit like this to distract myself
Tu mi guardi e poi mi prendi in giro
You look at me and then you make fun of me
Sembro un mostro di Halloween
I look like a Halloween monster
Dici che non basta il collirio
You say eye drops aren't enough
Mi ci vuole candeggina
I need bleach
E poi che sono un ragazzino
And then that I'm a little boy
Dici, a volte esageri
You say, sometimes you exaggerate
Chissà dove sarò domani, lo saprai domani
Who knows where I'll be tomorrow, you'll know tomorrow
Ora sono perso, preso dai miei affari
Now I'm lost, caught up in my business
So che qui è già buono se ci vado in pari
I know here it's already good if I break even
Mi hanno detto "Bravo, se ti impegni, impari"
They told me "Good, if you try, you learn"
Anche se lo ammetto, ho fatto giri strani
Even if I admit it, I've made strange turns
Quante volte ho preso sentieri sterrati
How many times I've taken dirt paths
Faccio un altro tiro per addormentarmi
I take another hit to fall asleep
Svegliami solo quando siamo arrivati
Wake me up only when we arrive
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Navigo da solo per i sette mari
I navigate the seven seas alone
Faccio su come se avessi sette mani
I hustle as if I had seven hands
La città è una giungla e ci faccio safari
The city is a jungle and I go on safari
Dai quartieri storici alle popolari
From historic districts to the suburbs
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali
Ho fatto su da Baggio a Bali, a Bali
I made it from Baggio to Bali, to Bali





Writer(s): Cristiano Zuncheddu, Giorgio Arcella, Luca Porzio


Attention! Feel free to leave feedback.