Entics - In aria (feat. Guè Pequeno) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Entics - In aria (feat. Guè Pequeno)




In aria (feat. Guè Pequeno)
В воздухе (feat. Guè Pequeno)
E voglio che rimani adesso anche se tutto sembra
И я хочу, чтобы ты осталась сейчас, даже если всё кажется
Scivolare dalle mani correre più in fretta.
Выскользывающим из рук, убегающим всё быстрее.
Pensavo non finisse mai ma
Я думал, что это никогда не кончится, но
Tutto ha preso fuoco come paglia
Всё сгорело, как солома
E ora che in aria non ci sono più gabbiani e la città sembra una gabbia
И теперь, когда в воздухе больше нет чаек, и город кажется клеткой
Tutto rimane... una foto sulla spiaggia
Всё, что остаётся... фото на пляже
Le tasche con la sabbia
Карманы, полные песка
Milioni di parole dette in una stanza
Миллионы слов, сказанных в одной комнате
Pensavo di riuscire a farcela con te
Я думал, что справлюсь с этим вместе с тобой
Ma l'estate come un sogno dura meno di un flashback
Но лето, как сон, длится меньше, чем воспоминание
L'alta marea che porta tutto via con
Высокий прилив, который уносит всё с собой
Gli amici nuovi, una stagione che non c'è più
Новые друзья, сезон, которого больше нет
Momenti congelati da una polaroid
Застывшие моменты на полароиде
Prima pellicola poi impressionati noi
Сначала плёнка, потом запечатлелись мы
E ora che il sole non più gli straordinari
И теперь, когда солнце больше не работает сверхурочно
Fa buio prima e tutti noi siamo lontani
Темнеет раньше, и все мы далеко друг от друга
In aria in aria, tutti quei progetti ormai mandati in aria
В воздухе, в воздухе, все эти планы теперь развеяны по ветру
In aria in aria, se ripenso a quest'estate vado in aria
В воздухе, в воздухе, если я вспоминаю это лето, я улетаю
Tutto uguale anche al contrario come radar
Всё то же самое, даже наоборот, как радар
In aria in aria, basta fumare ho già la nausea
В воздухе, в воздухе, хватит курить, меня уже тошнит
Finisce tutto quanto e si ritorna a casa
Всё заканчивается, и мы возвращаемся домой
In spiaggia, andiamo in spiaggia
На пляж, пойдём на пляж
Fai più piano oppure ci sente la guardia
Тише, а то нас услышит охрана
Voglio vivere più intensamente quello che ci rimane, ogni singolo secondo
Я хочу прожить более интенсивно то, что нам осталось, каждую секунду
Ritaglia... solo per me prima della lontananza
Вырежи... только для меня, перед разлукой
Avevi detto ci saremmo sentiti
Ты говорила, что мы будем на связи
Ma di te non c'è più traccia, di te non c'è più traccia
Но от тебя ни слуху ни духу, от тебя ни следа
In aria in aria, tutti quei progetti ormai mandati in aria
В воздухе, в воздухе, все эти планы теперь развеяны по ветру
In aria in aria, se ripenso a quest'estate vado in aria...
В воздухе, в воздухе, если я вспоминаю это лето, я улетаю...
Tutto uguale anche al contrario come radar
Всё то же самое, даже наоборот, как радар
In aria in aria, basta fumare ho già la nausea
В воздухе, в воздухе, хватит курить, меня уже тошнит
Finisce tutto quanto e si ritorna a casa
Всё заканчивается, и мы возвращаемся домой
Guè Pequeno:
Guè Pequeno:
In aria la mia testa, tu che mi dici resta
Моя голова в облаках, а ты говоришь мне остаться
Sono già sull'aereo che attraversa la tempesta
Я уже в самолёте, пролетающем сквозь бурю
Tu che hai mandato il fidanzato a nanna
Ты, отправившая своего парня спать
Tu che volevi un rudeboy come Rihanna
Ты, которая хотела плохого парня, как Рианна
Problemi hasta manana e mentre le ali tagliano le nuvole
Проблемы до завтра, и пока крылья разрезают облака
Ripenso a quando stavo giù con te
Я вспоминаю, как был внизу с тобой
Ci rivedremo di sicuro mentre lo dico
Мы обязательно увидимся снова, и пока я это говорю
So che sto mentendo
Я знаю, что лгу
Torno in città dove teniamo duro
Я возвращаюсь в город, где мы держимся
Abbiamo un po' paura del futuro
Мы немного боимся будущего
Dobbiamo andare avanti anche davanti a un muro
Мы должны идти вперёд, даже перед стеной
C'eri tu il mare la playa
Была ты, море, пляж
Ed io con te anche se restavo fermo, stavo in aria
И я с тобой, даже если стоял на месте, я был в облаках
In aria in aria, tutti quei progetti ormai mandati in aria
В воздухе, в воздухе, все эти планы теперь развеяны по ветру
In aria in aria, se ripenso a quest'estate vado in aria...
В воздухе, в воздухе, если я вспоминаю это лето, я улетаю...
Tutto uguale anche al contrario come radar
Всё то же самое, даже наоборот, как радар
In aria in aria, basta fumare ho già la nausea
В воздухе, в воздухе, хватит курить, меня уже тошнит
Finisce tutto quanto e si ritorna a casa
Всё заканчивается, и мы возвращаемся домой
Tu dici, tu dici
Ты говоришь, ты говоришь
Non m'importa anche se sei lontano
Мне всё равно, даже если ты далеко
Gli amici, gli amici, stammi bene ci vediamo
Друзья, друзья, будь здоров, увидимся
Tu dici, tu dici
Ты говоришь, ты говоришь
Non m'importa anche se sei lontano
Мне всё равно, даже если ты далеко
Gli amici, gli amici, stammi bene ci vediamo.
Друзья, друзья, будь здоров, увидимся.





Writer(s): Cosimo Fini, Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu, Vincenzo Suriano


Attention! Feel free to leave feedback.