Entics - In Un Secondo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Entics - In Un Secondo




In Un Secondo
In a Second
Basta che mi chiami in un secondo sono li da te
Just call me, in a second I'll be there with you
Se mi chiami in un secondo sono li da te, da te, da te, da te
If you call me, in a second I'll be there with you, with you, with you, with you
Ma se non mi chiami in un secondo sono via da te
But if you don't call me, in a second I'll be gone from you
Non mi chiami in un secondo sono via da te, da te, da te, da te
You don't call me, in a second I'll be gone from you, from you, from you, from you
I miei amici sono tutti in giro
My friends are all out and about
I miei amici sono tutti in giro
My friends are all out and about
E le mie amiche sono tutte in giro
And my girlfriends are all out and about
E le mie amiche sono tutte in jeans
And my girlfriends are all in jeans
Quella ragazza mi prendeva in giro
That girl used to make fun of me
Una ragazza mi prendeva in giro
A girl used to make fun of me
Certe ragazze sono come un tiro
Some girls are like a shot
Quando dici fammi fare un tiro
When you say let me take a shot
Mi mancava una tipa come te, in gamba
I missed a girl like you, capable
Non mi lasciare come ha fatto l'altra
Don't leave me like the other one did
Che basta un attimo e qui tutto affonda
Because in a moment everything sinks here
Non siamo in guerra ma tu sei una bomba
We're not at war but you're a bomb
Che su di me sei uno tsunami, l'onda
That on me you're a tsunami, the wave
Quando ho trovato te, ero sconvolto come quando hanno capito che la terra è tonda
When I found you, I was shocked like when they realized the earth is round
Lasciati guardare, gioconda
Let yourself be looked at, Gioconda
Basta che mi chiami in un secondo sono li da te
Just call me, in a second I'll be there with you
Se mi chiami in un secondo sono li da te, da te, da te, da te
If you call me, in a second I'll be there with you, with you, with you, with you
Ma se non mi chiami in un secondo sono via da te
But if you don't call me, in a second I'll be gone from you
Non mi chiami in un secondo sono via da te, da te, da te, da te
You don't call me, in a second I'll be gone from you, from you, from you, from you
Quando la musica che fai è questa
When the music you make is like this
Tutti pensano che sia una festa
Everyone thinks it's a party
Io sono in giro con il mal di testa
I'm out and about with a headache
E una domanda che mi stressa
And a question that stresses me
Chissà qual'è, la strada giusta
Who knows which is the right path
Chissà qual'è, la donna giusta
Who knows which is the right woman
E tu lo so pensi lo stesso
And I know you think the same
Quando ti svegli la mattina presto
When you wake up early in the morning
La vita è subito, adesso
Life is right now
Vieni con me ti porto nella densol
Come with me, I'll take you into the densol
Ogni secondo con te è diverso
Every second with you is different
Voglio portarti nel mio universo
I want to take you into my universe
Basta che mi chiami in un secondo sono li da te
Just call me, in a second I'll be there with you
Se mi chiami in un secondo sono li da te, da te, da te, da te
If you call me, in a second I'll be there with you, with you, with you, with you
Ma se non mi chiami in un secondo sono via da te
But if you don't call me, in a second I'll be gone from you
Non mi chiami in un secondo sono via da te, da te, da te, da te
You don't call me, in a second I'll be gone from you, from you, from you, from you
In un secondo sono li da te
In a second I'll be there with you
Sono arrivato ma non c'era nessuno
I arrived but there was no one
La città era vuota come un bancomat
The city was empty like an ATM
Intorno a me solo macerie e fumo
Around me only rubble and smoke
E tu non sei neanche mai esistita
And you never even existed
Sei solamente una fantasia in questa vita
You're just a fantasy in this life
Niente donne
No women
Niente lacrime
No tears
Quanto lavoro
How much work
Quante macchine
How many cars
Tanti conti da pagare sai che c'è
So many bills to pay you know what's up
Mettiti a cercare l'oro che l'oro non cerca te
Start looking for gold because gold doesn't look for you
A lavoro
At work
Non sono loro che dipendono da te
They don't depend on you
Ma sei tu che dipendi da loro
But you depend on them
Come ti va
How are you doing
In giro cosa si dice
What's the word on the street
È bello rivederti e spero che tu sia felice
It's nice to see you again and I hope you're happy
Mentre ti guardo mi illumino
As I look at you, I light up
Prendi quel telefono, segnati il mio numero eh
Take that phone, write down my number, eh
Basta che mi chiami in un secondo sono li da te
Just call me, in a second I'll be there with you
Se mi chiami in un secondo sono li da te, da te, da te, da te
If you call me, in a second I'll be there with you, with you, with you, with you
Ma se non mi chiami in un secondo sono via da te
But if you don't call me, in a second I'll be gone from you
Non mi chiami in un secondo sono via da te, da te, da te, da te
You don't call me, in a second I'll be gone from you, from you, from you, from you





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu


Attention! Feel free to leave feedback.