Lyrics and translation Entics - Karaoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dj
sulla
mia
voce
metti
un
delay
Диджей,
на
мой
голос
наложи
задержку
Mi
sono
innamorato
di
lei
Я
влюбился
в
тебя
La
musica
non
guasta
mai
Музыка
никогда
не
помешает
Qui
la
musica
non
basta
mai
ti
prego
Здесь
музыки
всегда
мало,
умоляю
Dj
suona
il
nostro
pezzo
Диджей,
включи
нашу
песню
Dentro
questa
dancehall
В
этом
дансхолле
Una
volta
ancora
e
poi
mai
più
Еще
один
раз,
и
больше
никогда
Mentre
le
mode
vanno
giù
Пока
мода
проходит,
E
dimentico
tutte
le
parole
di
canzoni
d'amore
che
mi
dedicavi
tu
И
я
забываю
все
слова
песен
о
любви,
которые
ты
мне
посвящала
Lì
i
miei
amici
oramai
non
vanno
più
Туда
мои
друзья
больше
не
ходят
Sono
solo
mentre
inseguo
le
parole
di
canzoni
d'amore
che
mi
dedicavi
tu
Я
один
гоняюсь
за
словами
песен
о
любви,
которые
ты
мне
посвящала
Tutti
sanno
chi
è
il
migliore
sul
microfono
Все
знают,
кто
лучший
у
микрофона
Per
sbagliare
le
parole
basta
un
attimo
Чтобы
сбиться
со
слов,
достаточно
мгновения
Mentre
corrono
veloci
quando
passano
Пока
они
быстро
пробегают
мимо
Dentro
questo
Karaoke
...uo-ioi
В
этом
караоке...
уо-йой
Tutti
sanno
chi
è
il
migliore
sul
microfono
Все
знают,
кто
лучший
у
микрофона
E
dopo
averlo
conquistato
non
lo
lascia
no
И
завоевав
его,
не
отпускают,
нет
Come
hai
fatto
tu
con
me
insieme
a
tutte
le
parole
Как
ты
поступила
со
мной
и
всеми
этими
словами
Dentro
questo
Karaoke...
uo-ioi
В
этом
караоке...
уо-йой
Dj
io
resto
qui
fino
alla
fine
Диджей,
я
останусь
здесь
до
конца
Ho
una
canzone
da
finire
Мне
нужно
допеть
песню
Voglio
i
tuoi
occhi
su
di
me
Хочу,
чтобы
твои
глаза
были
на
мне
Come
una
Ferrari
quando
passa
adesso
Как
на
проезжающий
Феррари
сейчас
Mi
sei
venuta
in
mente
ancora
Ты
снова
пришла
мне
на
ум
Mentre
un
disco
suona
Пока
играет
музыка
Una
volta
sola
e
poi
mai
più
Один
лишь
раз,
и
больше
никогда
Pèrdere
il
controllo
còme
chi
non
sa
guidare
Терять
контроль,
как
тот,
кто
не
умеет
водить
Versare
lacrime
è
più
o
meno
come
sanguinare
Лить
слезы
— это
почти
как
кровоточить
Seduto
al
posto
dove
mi
hai
lasciato
tu
Сижу
на
том
месте,
где
ты
меня
оставила
Le
parole
colorate
fanno
meno
male
Цветные
слова
причиняют
меньше
боли
E
ogni
tanto
le
persone
fanno
innamorare
И
иногда
люди
заставляют
влюбляться
Io
sto
qui
e
quante
volte
ci
ho
sperato
che
venissi
ancora
Я
здесь,
и
сколько
раз
я
надеялся,
что
ты
снова
придешь
Tutti
sanno
chi
è
il
migliore
sul
microfono
Все
знают,
кто
лучший
у
микрофона
Per
sbagliare
le
parole
basta
un
attimo
Чтобы
сбиться
со
слов,
достаточно
мгновения
Mentre
corrono
veloci
quando
passano
Пока
они
быстро
пробегают
мимо
Dentro
questo
Karaoke
...uo-ioi
В
этом
караоке...
уо-йой
Tutti
sanno
chi
è
il
migliore
sul
microfono
Все
знают,
кто
лучший
у
микрофона
E
dopo
averlo
conquistato
non
lo
lascia
no
И
завоевав
его,
не
отпускают,
нет
Come
hai
fatto
tu
con
me
insieme
a
tutte
le
parole
Как
ты
поступила
со
мной
и
всеми
этими
словами
Dentro
questo
Karaoke...
uo-ioi
В
этом
караоке...
уо-йой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Porzio, Cristiano Zuncheddu
Album
Karaoke
date of release
30-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.