Entics - Ripresentiamoci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Entics - Ripresentiamoci




Ripresentiamoci
Давайте представимся заново
Amore, a volte è orribile, non funziona se non ti fidi di me
Дорогая, иногда это ужасно, это не работает, если ты мне не доверяешь
E lo so che pensi sia impossibile,
И я знаю, что ты думаешь, что это невозможно,
Che sono incorreggibile, forse siamo al limite,
Что я неисправим, возможно, мы на пределе,
Non ci sono scuse che so darti perché lo sai già che mentirei,
У меня нет оправданий, которые я мог бы тебе дать, потому что ты и так знаешь, что я лгу,
Poi me ne pentirei perché tu sai già chi sono e dici che non so chi sei
Потом я буду жалеть об этом, потому что ты уже знаешь, кто я, а говоришь, что не знаешь, кто ты
E se iniziamo a mezzanotte terminiamo per le sei o giù di lì,
И если мы начнем в полночь, мы закончим к шести или около того,
Noi non ci scaviamo tombe, facciamo piramidi di immagini
Мы не роем друг другу могилы, мы строим пирамиды из образов
Facili, siamo LSD, diventiamo acidi, tragici,
Простых, мы LSD, становимся ядовитыми, трагичными,
Riapriamo voragini,
Мы снова открываем пропасти,
E non ci andiamo leggero e continuiamo finché alzi gli occhi al cielo...
И мы не сбавляем обороты и продолжаем, пока ты не поднимешь глаза к небу...
E dici a me che sono uscito di senno,
И скажешь мне, что я сошел с ума,
Se dico ti amo e tu nemmeno fai un cenno,
Если я скажу, что люблю тебя, а ты даже не кивнешь в ответ,
Anche se in fondo poi ci amiamo davvero,
Хотя в глубине души мы действительно любим друг друга,
Dai ripartiamo da zero
Давай начнем заново с нуля
Il tuo nome, dimmi qual è il tuo nome
Твое имя, скажи мне, какое твое имя
Il tuo nome, dimmi qual è il tuo nome
Твое имя, скажи мне, какое твое имя
Ricominciamo da zero, ripresentiamoci
Начнем заново с нуля, представимся заново
Ci ristringiamo la mano, piacere, sono Cri
Мы пожмем друг другу руки, приятно познакомиться, я Кри
Il tuo nome, dimmi qual è il tuo nome
Твое имя, скажи мне, какое твое имя
Amore, a volte è orribile, non funziona se non ti fidi di me,
Дорогая, иногда это ужасно, это не работает, если ты мне не доверяешь,
Tutto sembra spingere contro di noi,
Кажется, что все работает против нас,
è difficile ridere, infattibile vivere,
трудно смеяться, невозможно жить,
Parole velenose come vipere che ci diciamo,
Ядовитые слова, как гадюки, которые мы говорим друг другу,
Ricominciamo, ricominciamo, mandiamo indietro il nastro e ritroviamo il primo ciao,
Начнем заново, начнем заново, перемотаем пленку назад и найдем первое "привет",
Il primo sguardo, il primo bacio sulle tue labbra col rossetto che sa di cacao,
Первый взгляд, первый поцелуй на твои губы с помадой со вкусом какао,
Lo stesso modo di amare i nostri difetti
Такой же способ любить наши недостатки
Che avevamo quando non ce l′eravamo mai detti,
Как и тогда, когда мы никогда об этом не говорили,
No, tu mandi all'aria i miei progetti
Нет, ты рушишь мои планы
Perché senza te non vivo e pure tu ma non lo ammetti
Потому что без тебя я не живу, и ты тоже, но не признаешься в этом
Il tuo nome, dimmi qual è il tuo nome
Твое имя, скажи мне, какое твое имя
Il tuo nome, dimmi qual è il tuo nome
Твое имя, скажи мне, какое твое имя
Ricominciamo da zero, ripresentiamoci
Начнем заново с нуля, представимся заново
Ci ristringiamo la mano, piacere, sono Cri
Мы пожмем друг другу руки, приятно познакомиться, я Кри
Il tuo nome, dimmi qual è il tuo nome
Твое имя, скажи мне, какое твое имя
Smettiamo di fare gli stupidi, non siamo i primi, gli ultimi, restiamo insieme e stiamo solidi perché noi due non siamo i soliti!
Давай перестанем вести себя как идиоты, мы не первые и не последние, останемся вместе и будем крепкими, потому что мы не обычные!
Il tuo nome, dimmi qual è il tuo nome
Твое имя, скажи мне, какое твое имя
Il tuo nome, dimmi qual è il tuo nome
Твое имя, скажи мне, какое твое имя





Writer(s): Giorgio Arcella, Luca Porzio


Attention! Feel free to leave feedback.