Lyrics and translation Enur feat. Natasja - Calabria 2008 (club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calabria 2008 (club mix)
Calabria 2008 (клубный микс)
L'ho
fatto
solo
per
andare
più
forte
Я
сделал
это
только
для
того,
чтобы
стать
сильнее
L'ho
fatto
quando
stavo
male
la
notte
Я
сделал
это,
когда
мне
было
плохо
ночью
L'ho
fatto
e
poi
queste
promesse
Я
сделал
это,
а
потом
эти
обещания
L'ho
fatto
e
adesso
sento
solo
Я
сделал
это,
а
теперь
чувствую
только
(O-oh)
è
il
suono
delle
sirene
fanno
(О-о)
это
звук
сирен
они
делают
(O-oh)
è
l'ansia
nel
mio
bicchiere
canto
(О-о)
это
тревога
в
моем
стакане,
я
пою
(O-oh)
qua
canto
tutte
insieme
e
fanno
(О-о)
здесь
мы
все
вместе
поем
и
делаем
(O-oh)
e
fanno
(o-oh)
(О-о)
и
делаем
(о-о)
Sono
young
Sac
mica
young
(?)
Я
молодой
Сак,
а
не
молодой
(?)
Nel
mio
palinsesto
non
vedo
sorrisi
В
моей
телепрограмме
я
не
вижу
улыбок
Sono
giù
a
verona
mica
su
a
Parigi
Я
в
Вероне,
а
не
в
Париже
Tu
sei
sempre
peggio
di
come
apparivi
Ты
всегда
хуже,
чем
казался
Se
questo
è
l'inferno
siamo
saliti
Если
это
ад,
то
мы
поднялись
Che
senza
l'ingegno
quando
mai
ne
uscivi
Что
без
смекалки,
когда
ты
когда-нибудь
выходил
Col
fuoco
dentro
poi
di
fuori
i
gridi
С
огнем
внутри,
а
снаружи
крики
Genitori
bravi
figli
cattivi
Хорошие
родители,
плохие
дети
Mamma
scusa
penso
hai
soldi
Мама,
извини,
я
думаю,
у
тебя
есть
деньги
Poi
ti
scrivo
mamma
sorry
А
потом
я
напишу
тебе,
мам,
прости
Più
mi
sgridi
più
mi
vuoi
bene
Чем
больше
ты
ругаешь
меня,
тем
больше
ты
любишь
меня
Lo
capisco
dai
tuoi
occhi
Я
понимаю
по
твоим
глазам
Lo
sai
bene
cosa
succede
Ты
прекрасно
знаешь,
что
происходит
Qui
i
problemi
sono
troppi
Здесь
слишком
много
проблем
Sono
perso
tra
le
sirene
Я
потерялся
среди
сирен
Come
in
acqua
quando
non
tocchi
Как
в
воде,
когда
не
касаешься
дна
Sono
troppo
matto
e
tu
sei
troppo
baby
Я
слишком
сумасшедший,
а
ты
слишком
юная
Chico
de
la
calle
con
le
occhiaie
nere
Уличный
парень
с
черными
глазами
Con
gli
occhi
addosso
del
mio
quartiere
С
глазами
моего
района,
устремленными
на
меня
Tu
che
vuoi
il
mio
posto
e
non
ti
sai
sedere
Ты,
который
хочешь
занять
мое
место
и
не
можешь
сесть
Quando
voglio
posso
e
tu
non
puoi
sapere
Когда
я
хочу,
я
могу,
и
ты
не
можешь
знать
Cos'è
il
mio
mondo
e
come
mantenere
Что
такое
мой
мир
и
как
сохранить
Tutto
questo
sogno
senza
mai
cadere
Всю
эту
мечту,
чтобы
никогда
не
упасть
Questo
è
l'anno
nostro
e
questa
è
Honiro
Label
Это
наш
год,
и
это
Honiro
Label
L'ho
fatto
solo
per
andare
più
forte
Я
сделал
это
только
для
того,
чтобы
стать
сильнее
L'ho
fatto
quando
stavo
male
la
notte
Я
сделал
это,
когда
мне
было
плохо
ночью
L'ho
fatto
e
poi
queste
promesse
Я
сделал
это,
а
потом
эти
обещания
L'ho
fatto
e
adesso
sento
solo
Я
сделал
это,
а
теперь
чувствую
только
(O-oh)
è
il
suono
delle
sirene
fanno
(О-о)
это
звук
сирен
они
делают
(O-oh)
è
l'ansia
nel
mio
bicchiere
canto
(О-о)
это
тревога
в
моем
стакане,
я
пою
(O-oh)
qua
canto
tutte
insieme
e
fanno
(О-о)
здесь
мы
все
вместе
поем
и
делаем
(O-oh)
e
fanno
(o-oh)
(О-о)
и
делаем
(о-о)
Fino
a
perdere
il
sonno
До
потери
сна
Prendere
il
mondo
Захватить
мир
Confondo
la
notte
col
giorno
Я
путаю
ночь
с
днем
La
realtà
col
sogno
Реальность
со
сном
O
mi
ammazzo
o
sfondo
Или
убью
себя,
или
проломлюсь
Questo
è
per
tutti
i
bambini
sperduti
Это
для
всех
потерянных
детей
Quelli
fottuti
anima
e
corpo
Те,
кто
трахнул
душу
и
тело
Questa
gente
non
può
sapere
Эти
люди
не
могут
знать
Non
può
capire
Не
могут
понять
Non
potrà
mai
avere
quello
che
è
nostro
У
них
никогда
не
будет
того,
что
есть
у
нас
Sono
un
ranegade
Я
отступник
In
questa
rap
shit
В
этой
рэп-дерьме
Sto
alzando
la
barra
Я
поднимаю
планку
Mi
sembra
normale
che
ascolti
me
e
dopo
smetti
Мне
кажется
нормальным,
что
ты
слушаешь
меня
и
потом
бросаешь
Sulla
strofa
ti
incenerisco
На
куплете
я
сожгу
тебя
Muori
prima
del
ritornello
Ты
умрешь
до
припева
Tu
non
mettermi
nel
tuo
disco
Не
ставь
меня
на
свой
диск
Che
c'è
il
rischio
che
alzo
il
livello
Потому
что
есть
риск,
что
я
подниму
уровень
Ma
io
l'ho
fatto
dagli
inizi
Но
я
делал
это
с
самого
начала
Con
quattro
cristi
in
croce
С
четырьмя
распятыми
L'ho
fatto
sopra
il
beatbox
in
stanza
sottovoce
Я
делал
это
над
битбоксом
в
комнате
шепотом
L'ho
fatto
che
ero
un
ragazzino
talento
precoce
Я
делал
это,
когда
был
талантливым
подростком
Adesso
questa
merda
nuoce
alla
salute
a
(?)
Сейчас
эта
хрень
вредит
здоровью
(?)
L'ho
fatto
per
svoltarci
Я
сделал
это,
чтобы
вывернуться
Per
comprarci
le
scarpe
Чтобы
купить
нам
обувь
Il
flow
di
Van
Gogh
Флоу
Ван
Гога
L'ho
fatto
perché
era
arte
Я
сделал
это,
потому
что
это
было
искусство
L'ho
fatto
perché
stavo
fatto
Я
сделал
это,
потому
что
я
был
обдолбанный
Un
angelo
scarlatto
Алый
ангел
L'ho
fatto
perché
sono
il
migliore
che
lo
abbia
mai
fatto
(A
casa!)
Я
сделал
это,
потому
что
я
лучший,
кто
когда-либо
это
делал
(Дома!)
L'ho
fatto
solo
per
andare
più
forte
Я
сделал
это
только
для
того,
чтобы
стать
сильнее
L'ho
fatto
quando
stavo
male
la
notte
Я
сделал
это,
когда
мне
было
плохо
ночью
L'ho
fatto
e
poi
queste
promesse
Я
сделал
это,
а
потом
эти
обещания
L'ho
fatto
e
adesso
sento
solo
Я
сделал
это,
а
теперь
чувствую
только
(O-oh)
è
il
suono
delle
sirene
fanno
(О-о)
это
звук
сирен
они
делают
(O-oh)
è
l'ansia
nel
mio
bicchiere
canto
(О-о)
это
тревога
в
моем
стакане,
я
пою
(O-oh)
qua
canto
tutte
insieme
e
fanno
(О-о)
здесь
мы
все
вместе
поем
и
делаем
(O-oh)
e
fanno
(o-oh)
(О-о)
и
делаем
(о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune Reilly Koelsch, Natasja Saad
Attention! Feel free to leave feedback.