envy - Cuz of You - translation of the lyrics into Russian

Cuz of You - envytranslation in Russian




Cuz of You
Из-за тебя
Ayo it's your boy Envy
Эй, это твой парень Энви
Alright
Хорошо
Ooh, I'm running around, looking up then I'm down cus of you
О, я мечусь туда-сюда, смотрю вверх, потом вниз из-за тебя.
I'm facing the crowd, oh it's never or now when I do
Я стою перед толпой, сейчас или никогда, когда я действую.
We're in then we're out, making up, always doubting the truth
Мы вместе, потом расстаемся, миримся, всегда сомневаясь в правде.
Oh cus of you
О, из-за тебя.
Yeah
Да
Ever felt like the room your sitting in is getting smaller?
Когда-нибудь чувствовал, что комната, в которой ты сидишь, становится меньше?
Your thoughts getting closer to your head "should I call her"?
Твои мысли все ближе к голове: "Может, позвонить ей?"
Chances of her picking up is probably small
Шансы, что она возьмет трубку, вероятно, малы.
And just the thought of what she did is still making you stall
И одна мысль о том, что она сделала, все еще заставляет тебя медлить.
But you
Но ты
Need her around its like an itch you're an addict
Нуждаешься в ней, как наркоман в дозе.
You thought you'd be okay but you're not and now she flipped the script
Ты думал, что будешь в порядке, но это не так, и теперь она все перевернула.
So what you do then right?
Так что же тебе делать, верно?
You should probably go to bed
Тебе, наверное, стоит лечь спать.
Tell all your thoughts goodnight and get a
Пожелать всем своим мыслям спокойной ночи и получить
New view on it tomorrow and a clearer vision
Новый взгляд на это завтра и более четкое видение.
What would somebody else do if they were in your position
Что сделал бы кто-то другой на твоем месте?
It's your decision
Это твое решение.
But take a listen
Но послушай.
Look at your condition
Взгляни на свое состояние.
She's below your division
Она ниже твоего уровня.
Truth be told you lack the ambition
По правде говоря, тебе не хватает амбиций
For something else
Для чего-то другого.
You put it all on the shelf
Ты отложил все на потом,
When she walked into your life
Когда она вошла в твою жизнь.
And shit she almost talked you into making her your wife
И, черт возьми, она почти уговорила тебя жениться на ней.
Think about it
Подумай об этом.
She could ruin more than just your life
Она может разрушить не только твою жизнь.
Yeah
Да
Ooh, I'm running around, looking up then I'm down cus of you
О, я мечусь туда-сюда, смотрю вверх, потом вниз из-за тебя.
I'm facing the crowd, oh it's never or now when I do
Я стою перед толпой, сейчас или никогда, когда я действую.
We're in then we're out, making up, always doubting the truth
Мы вместе, потом расстаемся, миримся, всегда сомневаясь в правде.
Oh cus of you
О, из-за тебя.
Yeah
Да
Now take a real good listen to what I'm saying
А теперь послушай внимательно, что я говорю.
Alright
Хорошо
Don't ever place your happiness on another human
Никогда не возлагай свое счастье на другого человека.
It should always be on you
Оно всегда должно зависеть от тебя.
So once you start loving you
Как только ты начнешь любить себя,
You will find it being true
Ты поймешь, что это правда.
You will find somebody new
Ты найдешь кого-то нового,
To put your love into
Кому подарить свою любовь.
So just do you
Так что просто будь собой,
And everything will play along
И все само собой образуется.
And as a start of your improvement, you can have this song
И в качестве начала твоего самосовершенствования, можешь взять эту песню.
So play this shit on repeat
Так что ставь эту песню на повтор
And now repeat after me
А теперь повтори за мной.
Yeah and now repeat after me
Да, а теперь повтори за мной.
I need to love myself before anybody else
Я должен полюбить себя, прежде чем кого-либо еще.
I need to love myself before anybody else
Я должен полюбить себя, прежде чем кого-либо еще.
I won't find happiness before I find it in myself
Я не найду счастья, пока не найду его в себе.
I won't find happiness before I find it in myself
Я не найду счастья, пока не найду его в себе.
Yeah
Да
Tell yourself these words every day when you wake up
Говори себе эти слова каждый день, когда просыпаешься.
Put the work in and don't let anybody stop
Работай над собой и не позволяй никому мешать
You from being happy you know that's a must
Тебе быть счастливым, ты знаешь, что это необходимо.
And I promise you the ride is only going up
И я обещаю тебе, что дальше будет только лучше.
Ooh, I'm running around, looking up then I'm down cus of you
О, я мечусь туда-сюда, смотрю вверх, потом вниз из-за тебя.
I'm facing the crowd, oh it's never or now when I do
Я стою перед толпой, сейчас или никогда, когда я действую.
We're in then we're out, making up, always doubting the truth
Мы вместе, потом расстаемся, миримся, всегда сомневаясь в правде.
Oh cus of you you
О, из-за тебя, тебя.
Alright
Хорошо
This is just a quick heads up to
Это просто небольшое напоминание о том, что
Just always put yourself first
Всегда ставь себя на первое место.
Love yourself first
Люби себя в первую очередь.
You can't love nobody else before you love yourself first
Ты не можешь любить никого другого, пока не полюбишь себя.
So do that
Так что сделай это.
Envy
Envy





Writer(s): Mikkel Lundgaard


Attention! Feel free to leave feedback.