Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Know
Nur damit du weißt
I
see
my
past
in
her
eyes
Ich
sehe
meine
Vergangenheit
in
ihren
Augen
I
see
my
life
in
her
smile
Ich
sehe
mein
Leben
in
ihrem
Lächeln
My
whole
life
I've
been
by
her
side
Mein
ganzes
Leben
war
ich
an
ihrer
Seite
And
I
don't
ever
want
her
to
leave
mine
Und
ich
will
sie
nie
gehen
lassen
And
if
you
never
get
to
hear
me
Und
wenn
du
mich
nie
hören
solltest
Say
what
I
need
to
say
Sagen,
was
ich
sagen
muss
And
if
you
never
get
to
hear
me
Und
wenn
du
mich
nie
hören
solltest
Say
what
I
need
to
say
Sagen,
was
ich
sagen
muss
Just
know
Nur
damit
du
weißt
That
when
I
look
in
your
eyes
Dass
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
My
world
lights
up
Erleuchtet
sich
meine
Welt
Just
know
Nur
damit
du
weißt
You
are
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Just
know
that
everything
I
am
Nur
damit
du
weißt,
dass
alles,
was
ich
bin
Is
because
of
you
Wegen
dir
ist
All
I
wanna
do
Alles,
was
ich
will
Is
be
honest
with
you
Ist
ehrlich
zu
dir
zu
sein
But
I
know
how
you
are
Aber
ich
kenne
dich
And
I
know
what
you'll
say
Und
ich
weiß,
was
du
sagen
wirst
The
pain
of
staying
quiet
rips
me
apart
Der
Schmerz
des
Schweigens
zerreißt
mich
And
it
isolates
me
like
a
fucking
animal
Und
isoliert
mich
wie
ein
verdammtes
Tier
We
are
two
of
a
kind
Wir
sind
zwei
vom
gleichen
Schlag
But
in
completely
different
decks
Aber
aus
völlig
verschiedenen
Decks
And
if
you
never
get
to
hear
me
Und
wenn
du
mich
nie
hören
solltest
Say
what
I
need
to
say
Sagen,
was
ich
sagen
muss
And
if
you
never
get
to
hear
me
Und
wenn
du
mich
nie
hören
solltest
Say
what
I
need
to
say
Sagen,
was
ich
sagen
muss
Just
know
Nur
damit
du
weißt
That
when
I
look
in
your
eyes
Dass
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
My
world
lights
up
Erleuchtet
sich
meine
Welt
Just
know
Nur
damit
du
weißt
You
are
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Just
know
that
everything
I
am
Nur
damit
du
weißt,
dass
alles,
was
ich
bin
Is
because
of
you
Wegen
dir
ist
How
do
you
tell
someone
you
love
them
Wie
sagt
man
jemandem,
dass
man
ihn
liebt
When
you
know
it'll
ruin
them
Wenn
man
weiß,
dass
es
ihn
zerstören
wird
How
am
I
gonna
last
a
lifetime
Wie
soll
ich
ein
Leben
lang
überleben
In
a
purgatory
of
silence
In
einem
Fegefeuer
der
Stille
How
do
I
survive
a
life
Wie
überlebe
ich
ein
Leben
Without
you
as
mine
Ohne
dich
als
Meinige
How
do
I
survive
a
life
Wie
überlebe
ich
ein
Leben
As
a
bird
with
no
wings
Als
Vogel
ohne
Flügel
A
bird
with
no
wings
Ein
Vogel
ohne
Flügel
Just
know
Nur
damit
du
weißt
That
when
I
look
in
your
eyes
Dass
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
My
world
lights
up
Erleuchtet
sich
meine
Welt
Just
know
Nur
damit
du
weißt
You
are
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Just
know
that
everything
I
am
Nur
damit
du
weißt,
dass
alles,
was
ich
bin
Is
because
of
you
Wegen
dir
ist
Just
know
Nur
damit
du
weißt
That
when
I
look
in
your
eyes
Dass
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
My
world
lights
up
Erleuchtet
sich
meine
Welt
Just
know
Nur
damit
du
weißt
You
are
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Just
know
that
everything
I
am
Nur
damit
du
weißt,
dass
alles,
was
ich
bin
Is
because
of
you
Wegen
dir
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riley Ponce
Attention! Feel free to leave feedback.