Envyus feat. K.3.V - DOCTRINE! - translation of the lyrics into German

DOCTRINE! - Envyus translation in German




DOCTRINE!
DOKTRIN!
Baby what's the problem if you know that you my second option
Baby, was ist das Problem, wenn du weißt, dass du meine zweite Option bist?
I can't trust no bitch that's doctrine
Ich kann keiner Schlampe trauen, das ist Doktrin.
I can't have hands in my pockets
Ich kann keine Hände in meinen Taschen haben.
I can't stand when they be watching
Ich kann es nicht ertragen, wenn sie zuschauen.
Baby girl you falling, uh
Baby, du fällst, äh.
Love is an enemy, uh
Liebe ist ein Feind, äh.
Prioritized money and lost all my empathy
Habe Geld priorisiert und all meine Empathie verloren.
Two bitches kissing inside of the living room
Zwei Schlampen küssen sich im Wohnzimmer.
They nothing more than a centerpiece, uh
Sie sind nicht mehr als ein Mittelpunkt, äh.
Sexy bitch thicky all legs like a centipede I don't know what's gotten into me
Sexy Schlampe, dick, mit Beinen wie ein Tausendfüßler, ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
Baby why you calling when you know your body common
Baby, warum rufst du an, wenn du weißt, dass dein Körper gewöhnlich ist?
I ain't got no comments, no more questions shawty stop it
Ich habe keine Kommentare, keine Fragen mehr, Kleine, hör auf.
My whip not for everybody baby I ain't stalling (Stalin)
Mein Wagen ist nicht für jeden, Baby, ich zögere nicht (Stalin).
Bitch why you keep talking, need you gone like Halley's Comet
Schlampe, warum redest du weiter, ich will, dass du verschwindest wie Halleys Komet.
My business ain't something to mind
Meine Geschäfte gehen niemanden etwas an.
My mind is not something to groom
Mein Verstand ist nicht dazu da, gepflegt zu werden.
Baby girl wait in the line
Baby, warte in der Schlange.
Until you called back to the room
Bis du zurück ins Zimmer gerufen wirst.
This world wasn't meant for my life
Diese Welt war nicht für mein Leben bestimmt.
I'm tryna go back to the moon
Ich versuche, zurück zum Mond zu gehen.
She tell me that they need my shine
Sie sagt mir, dass sie meinen Glanz brauchen.
Without me it's darkness and doom
Ohne mich ist es Dunkelheit und Untergang.
My target is always too high
Mein Ziel ist immer zu hoch.
I'm always quitting too soon
Ich gebe immer zu früh auf.
Can't find a reason to smile
Kann keinen Grund zum Lächeln finden.
Until I coat it in jewels
Bis ich es mit Juwelen überziehe.
My target is always too high
Mein Ziel ist immer zu hoch.
I'm always quitting too soon
Ich gebe immer zu früh auf.
Can't find a reason to smile
Kann keinen Grund zum Lächeln finden.
Until I coat it in jewels
Bis ich es mit Juwelen überziehe.
My target is always too high
Mein Ziel ist immer zu hoch.
I'm always quitting too soon
Ich gebe immer zu früh auf.
Can't find a reason to smile
Kann keinen Grund zum Lächeln finden.
Until I coat it in jewels
Bis ich es mit Juwelen überziehe.
Now that I think about it
Jetzt, wo ich darüber nachdenke.
Y'all niggas really ain't 'bout it
Ihr Jungs meint es wirklich nicht ernst.
Swear y'all real man you swear y'all real
Schwört, dass ihr echt seid, Mann, ihr schwört, dass ihr echt seid.
But I just can't help but doubt it
Aber ich kann nicht anders, als daran zu zweifeln.
Want a drink, let me taste your fountain
Willst du einen Drink, lass mich deinen Brunnen kosten.
Got a ass so fat like mountain
Hast einen Arsch so fett wie ein Berg.
In between them cheeks you can find my meat in the middle
Zwischen diesen Wangen findest du mein Fleisch in der Mitte.
You can call that Malcolm aye
Du kannst das Malcolm nennen, aye.
Whoa next
Whoa, nächste.
Fuck them all ain't taking back not no ex
Scheiß auf sie alle, nehme keine Ex zurück.
Baby please just leave if we is not finna have no sex
Baby, bitte geh einfach, wenn wir keinen Sex haben werden.
Me and my boys getting paid yeah we be getting whole checks
Ich und meine Jungs werden bezahlt, ja, wir bekommen ganze Schecks.
I do what I want to, you should focus on your own flex
Ich mache, was ich will, du solltest dich auf dein eigenes Ding konzentrieren.
Tell the fake shit to kiss my ass
Sag dem falschen Scheiß, er soll meinen Arsch küssen.
Your opinion boy who asked
Deine Meinung, Junge, wer hat gefragt?
Shawty so tight when I fuck my bitch try to turn my dick to glass
Kleine, so eng, wenn ich ficke, versucht meine Schlampe, meinen Schwanz in Glas zu verwandeln.
I'm hype ass shit dynamite I'm lit like I'm Jim Carrey the mask
Ich bin geiler Scheiß, Dynamit, ich bin heiß wie Jim Carrey in "Die Maske".
Ignite this shit any fight I win I'm as cocky as my dad
Zünde diesen Scheiß an, jeden Kampf gewinne ich, ich bin so überheblich wie mein Vater.
Got to get it, gotta scurry, gotta move, gotta hurry, guess I'm the new Kid Flash
Muss es schaffen, muss mich beeilen, muss mich bewegen, muss mich sputen, ich bin wohl der neue Kid Flash.
Let me get my dawg, let me think this through, Goddamn I gotta blast
Lass mich meinen Kumpel holen, lass mich das durchdenken, verdammt, ich muss los.
I ignore your shit, man I'm bored as shit, like I'm in high school math class
Ich ignoriere deinen Scheiß, Mann, ich bin so gelangweilt, als wäre ich im Matheunterricht.
I'm so far in the future left you niggas tryna catch my past
Ich bin so weit in der Zukunft, dass ihr Jungs versucht, meine Vergangenheit einzuholen.
I'm sure by now that you realize that you ain't got no option
Ich bin mir sicher, dass du jetzt erkennst, dass du keine Option hast.
Just a word of advice you should've followed the doctrine
Nur ein Rat, du hättest der Doktrin folgen sollen.
I'm sure by now that you realize that you is out of options
Ich bin mir sicher, dass du jetzt erkennst, dass du keine Optionen mehr hast.
Me and my crew successful cause we follow the doctrine
Ich und meine Crew sind erfolgreich, weil wir der Doktrin folgen.





Writer(s): Logan Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.