Lyrics and translation Enxve - Awake Forever.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake Forever.
Awake Forever. (Бодрствуя вечно)
Welcome
the
strange
doctor,
diagnosing
Pagliacci's
chronic
dysthymia
Встречай
странного
доктора,
диагностирующего
хроническую
дистимию
Пальяччи
And
timing
the
acute
anxiety
to
strike,
So
it's
pricier
И
засекающего
время
острых
приступов
тревоги,
чтобы
сделать
их
подороже
A
pig
farmer
doing
wetwork
for
Big
Pharma,
flipping
kickstarters
and
Свиновод,
выполняющий
мокрую
работу
для
Большой
Фармы,
запускает
кикстартеры
и
Pinching
Lincolns
to
get
farther
Тырит
копейки,
чтобы
продвинуться
дальше
See
those
money
grubbing,
good
for
nothing
Видишь
этих
стяжателей,
ни
на
что
не
годных,
But
a
script,
logistic
tipping
Pinkertons
be
meddling
with
my
objections
to
this
shit
Кроме
как
на
рецепт,
логистические
чаевые
Пинкертонам,
вмешивающимся
в
мои
возражения
против
этого
дерьма
Call
it
my
inner
conscience
conversing
with
Gods
beyond
this
body
Называй
это
моим
внутренним
голосом,
беседующим
с
Богами
за
пределами
этого
тела
I'm
confident
Wellbutrin
wouldn't
render
me
better
Я
уверен,
что
Велбутрин
не
сделает
меня
лучше
Relative
terminology
cast
away
to
the
wayside,
Imma
wade
in
these
waters
Относительная
терминология
отброшена
на
обочину,
я
бреду
по
этим
водам
Children
and
bob
for
the
knowledge
Детишки,
ловите
ртом
знания
Before
I
rest
on
the
patent
pleather
accoutrements
Прежде
чем
я
успокоюсь
на
патентованной
кожзамовой
мебели
Offered
I'll
kick
my
feet
on
the
ottoman,
counting
goats
because
sheep
are
for
pussies
Предложенной,
я
закину
ноги
на
пуфик,
считая
коз,
потому
что
овцы
для
слабаков
Push
me,
I'm
feeling
like
McMurphy
after
30,000
volts
Подтолкни
меня,
я
чувствую
себя
МакМерфи
после
30
000
вольт
My
brain
is
mushy,
I
called
my
bookie,
I
told
him
that
I'm
all
in
on
the
joke
Мой
мозг
как
каша,
я
позвонил
своему
букмекеру,
сказал
ему,
что
я
по
уши
в
этой
шутке
Cause
when
I
sleep
my
life
is
kushy
with
these
loop
dreams
Потому
что,
когда
я
сплю,
моя
жизнь
сладка
с
этими
повторяющимися
снами
It's
Groundhog
Day
and
I'm
eating
poutine,
talking
to
groupies,
gawking
at
loosies
Это
День
Сурка,
и
я
ем
путин,
болтаю
с
фанатками,
глазею
на
окурки
Jog
in
they
Newbies,
it's
the
routine,
at
the
root
of
my
rudiment
I
scribble
on
looseleaf
Новички
вбегают,
это
рутина,
в
корне
моих
основ
я
черкаю
на
листке
May
not
look
beast
but
I
got
the
juice
B,
that's
me
on
your
newsfeed
Может,
не
выгляжу
зверем,
но
у
меня
есть
сила,
детка,
это
я
в
твоей
новостной
ленте
Fuck
the
hypebeasts,
tag
Fish
on
your
IG
when
you
post
that
heinie
К
черту
хайпбистов,
отметь
Фиша
в
своем
Инстаграме,
когда
выложишь
эту
задницу
He
want
them
legs
and
breasts
in
a
light
creme
with
Pinot
Grigio
and
a
rice
steam
Он
хочет
эти
ноги
и
грудь
со
светлыми
сливками,
Пино
Гриджио
и
рисом
на
пару
With
bloody
Ice
Creams
from
curb
stomping
these
corn
balls
tryna
get
hyphy
С
кровавым
мороженым
от
избиения
этих
тупиц,
пытающихся
выпендриваться
Vibing
to
those
buck
beats
like
Stymie
to
your
Buckwheat
Вибрирую
под
эти
лоховские
биты,
как
Стайми
к
твоему
Гречихе
A
less
credited
progenitor
getting
better
as
sediment
settles
to
the
bottom
of
his
gut
Менее
признанный
прародитель,
становящийся
лучше,
когда
осадок
оседает
на
дно
его
живота
Cause
he
eat
dirt
and
burp
carbon
Потому
что
он
ест
грязь
и
рыгает
углеродом
Breathing
life
into
an
air
space
of
static,
I'm
Virgil
Hawkins
grabbing
at
trash
Can
lids
Вдыхая
жизнь
в
воздушное
пространство
статики,
я
Вирджил
Хокинс,
хватающийся
за
крышки
мусорных
баков
Playing
hero
and
winning
Oscars
Играю
героя
и
выигрываю
Оскары
Yeah,
act
like
you
know
me
or
get
off
my
street
of
opioids,
sloppy
with
the
wakizashi
Да,
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
или
убирайся
с
моей
улицы
опиоидов,
неаккуратно
размахивая
вакидзаси
Chopping
you
shinobi
toys
Рублю
твои
игрушки-ниндзя
I'm
listening
to
Nujabes,
ya'll
bumping
to
Los
Lonely
Boys
Я
слушаю
Nujabes,
вы
же
качаетесь
под
Los
Lonely
Boys
That's
why
I
put
the
latex
on
my
hands,
these
prints
are
ghostly
boy
Вот
почему
я
надеваю
латекс
на
руки,
эти
отпечатки
призрачные,
парень
I'll
radiate
the
lambda
changing
deltas
into
barren
wastelands
Я
буду
излучать
лямбду,
превращая
дельты
в
бесплодные
пустоши
And
raise
the
spirit
of
Gojira
just
to
decimate
your
cities
with
these
witty
barbs
И
воскрешу
дух
Годзиллы,
чтобы
уничтожить
ваши
города
этими
остроумными
колкостями
Your
biddies
get
my
stiffy
hard,
particularly,
that
dime
you
keep
upon
your
arm
because
Твои
цыпочки
заставляют
мой
член
твердеть,
особенно
та
красотка,
которую
ты
держишь
под
рукой,
потому
что
She
caught
the
dino
and
de-note
how
to
deep
throat
and
squeak
like
Kuriboh,
in
a
peacoat
Она
поняла
намек
и
знает,
как
глубоко
глотать
и
пищать,
как
Курибо,
в
бушлате
With
a
vest
strapped
to
her
chest
full
of
kilos
for
the
dreamboat,
you
know
the
stilo
С
жилетом,
пристегнутым
к
ее
груди,
полным
килограммов
для
красавчика,
ты
знаешь
стиль
The
piece
that'll
spread
cheeks
for
raw
libido,
run
the
one
train
on
Migos
Кусок,
который
раздвинет
щеки
для
сырого
либидо,
прокатит
на
первой
линии
на
Мигос
And
say
she
did
it
all
for
a
C-Note
И
скажет,
что
сделала
все
это
за
стольник
I've
got
a
problem
У
меня
есть
проблема
An
addiction
for
turning
Mary
Magdalenes
to
practicing
Cabaret
fanatics
Пристрастие
к
превращению
Марий
Магдалин
в
практикующих
фанатиков
кабаре
That
get
wet
when
they
hear
me
cackling
Которые
мокнут,
когда
слышат
мой
хохот
I'm
dragging
my
reputation
to
Hell
in
the
hand
basket
that
carried
all
the
eggs
Я
тащу
свою
репутацию
в
ад
в
той
же
корзине,
в
которой
были
все
яйца
I
been
stacking
since
I
got
nice,
these
Lights
are
bright
when
I
catch
floaters
Я
коплю
с
тех
пор,
как
стал
крутым,
эти
огни
яркие,
когда
я
ловлю
"мушек"
Shudder
and
pass
over
the
past
hour
and
a
half
Вздрагиваю
и
пересматриваю
последние
полтора
часа
And
I'm
still
on
my
shrink's
Sofa
И
я
все
еще
на
кушетке
своего
психиатра
Fuck,
I
feel
like
I'm
my
own
enemy
Черт,
я
чувствую
себя
своим
собственным
врагом
Smiles,
filling
files
for
the
remedies
Улыбки,
заполняющие
файлы
для
лекарств
Next
week,
same
time,
same
dilemma,
these
drugs
keep
me
awake
forever
На
следующей
неделе,
в
то
же
время,
та
же
дилемма,
эти
препараты
не
дают
мне
спать
вечно
Forever.
I'll
be
wasting
away
forever,
forever,
I'll
be
wasting
away
forever
Вечно.
Я
буду
чахнуть
вечно,
вечно,
я
буду
чахнуть
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Prioleau
Attention! Feel free to leave feedback.