Lyrics and translation Enxve - Born for This.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born for This.
Рожден для этого.
I'll
frog
splash
into
a
tall
glass
of
cabernet
Я
нырну
бомбочкой
в
высокий
бокал
каберне,
See
five
stars
and
fall
flat
as
the
opposite
of
heavy-weight
Увижу
пять
звезд
и
упаду
плашмя,
как
полная
противоположность
тяжеловесу,
And
relegate
the
steps
I
missed
to
counterbalance
gravity
И
передам
пропущенные
шаги,
чтобы
уравновесить
гравитацию,
With
more
immediate
regret
for
trying
hard
to
drown
in
it
С
более
немедленным
сожалением
о
том,
что
пытался
в
ней
утонуть.
Sounds
as
if
my
pigeon-toed
predispose
Звучит
так,
будто
моя
косолапость,
Is
a
product
of
being
told
I'm
a
prodigal
son
Является
следствием
того,
что
мне
говорили,
что
я
блудный
сын,
But
not
believing
it
much
Но
я
не
очень
в
это
верю.
Bleeding
from
fisticuff
confrontation
with
concrete
Истекая
кровью
от
кулачного
противостояния
с
бетоном,
Calmly
cursing
the
name
of
God
that
I
still
oddly
subscribe
to
Спокойно
проклиная
имя
Бога,
на
которого
я
все
еще
странным
образом
подписан.
Go
figure
Вот
так
вот,
милая.
With
the
excess
of
seven
C-sections
С
избытком
семи
кесаревых
сечений,
To
remove
a
premature
child
Чтобы
извлечь
недоношенного
ребенка,
Too
soon
I
stitch
these
notebooks
and
manic
scratchings
as
proof
Слишком
рано
я
сшиваю
эти
блокноты
и
маниакальные
каракули
как
доказательство,
That
I
think,
therefore
your
Cartesian
suppositions
of
my
'am'
Того,
что
я
мыслю,
поэтому
твои
картезианские
предположения
о
моем
«я»,
Aren't
really
that
definitive
Не
совсем
окончательны.
If
this
were
a
house
of
distorted
mirrors,
I'd
look
like
DeNiro
Если
бы
это
был
дом
кривых
зеркал,
я
бы
выглядел
как
Де
Ниро,
Fostering
egotistical
moments
of
validation,
but
fuck
it
Взращивая
эгоистичные
моменты
самоутверждения,
но
к
черту,
You
looking
at
me,
directing
this
mental
traffic
and
asking
Ты
смотришь
на
меня,
управляешь
этим
ментальным
трафиком
и
спрашиваешь:
'Why
this
Gil
Scott
wannabe
wanna
be
rapping?'
«Почему
этот
подражатель
Гила
Скотта
хочет
читать
рэп?»
Well
it's
as
simple
as
Coca-Cola's
revenue
generating
pie
charts
Ну,
это
так
же
просто,
как
круговые
диаграммы
доходов
Coca-Cola,
Generally
beneficial
with
a
tight
arc
like
a
good
jump
shot
В
целом
выгодно,
с
четкой
дугой,
как
хороший
бросок
в
прыжке.
And
barring
any
assumption
made
about
the
fact
that
I
spit
paint
thinner
И
исключая
любые
предположения
о
том,
что
я
плююсь
растворителем,
I
do
fundamentally
want
to
change
the
way
this
game
is
played
Я
действительно
хочу
изменить
то,
как
в
эту
игру
играют.
That
haterade
must
taste
like
piss
Эта
ненависть,
должно
быть,
на
вкус
как
моча.
You
must
be
angry
at
your
father
for
leaving
when
you
were
six
Ты,
должно
быть,
злишься
на
своего
отца
за
то,
что
он
ушел,
когда
тебе
было
шесть.
And
on
my
six
is
the
backstage
with
a
bag
of
doobie
snacks
А
на
моих
шести
— закулисье
с
пакетом
вкусняшек,
Cause
it
took
time
to
get
to
the
bottom
of
this
mystery
Потому
что
потребовалось
время,
чтобы
добраться
до
сути
этой
тайны.
Why
do
people
expect
me
to
use
the
term
swag
excessively?
Почему
люди
ждут,
что
я
буду
чрезмерно
использовать
термин
«круто»?
How
does
Kelly
Ripa
manage
to
stay
on
daytime
television?
Как
Келли
Рипа
умудряется
оставаться
на
дневном
телевидении?
Would
I
be
relevant
trying
to
evoke
the
spirit
of
Emory
Douglas?
Был
бы
я
уместен,
пытаясь
вызвать
дух
Эмори
Дугласа?
Should
I
be
offended
that
half
of
you
stop
listening
when
I
close
the
rhyme
scheme?
Должен
ли
я
обидеться,
что
половина
из
вас
перестает
слушать,
когда
я
закрываю
схему
рифмы?
Let's
keep
it
rhetorical,
the
Oracle
warned
me
that
you
mortals
Давайте
оставим
это
риторическим,
Оракул
предупреждал
меня,
что
вы,
смертные,
Would
chortle
at
my
cordial
invitation
to
stop
and
smell
the
rose
Будете
хихикать
над
моим
сердечным
приглашением
остановиться
и
понюхать
розу.
And
if
this
prose
is
so
ineffable
as
efforts
would
lead
me
to
believe
И
если
эта
проза
настолько
невыразима,
как
усилия
заставляют
меня
верить,
Then
why
my
decibel
levels
taste
so
delectable
on
your
palate?
Тогда
почему
мои
децибелы
так
восхитительны
на
вкус
на
твоем
нёбе?
This
challenge
is
for
anyone
who
still
owns
a
palm
pilot,
dubs
mixtapes
on
TDK
cassettes
Этот
вызов
для
всех,
кто
до
сих
пор
владеет
карманным
компьютером,
записывает
микстейпы
на
кассеты
TDK
Or
watches
Nick-at-Nite,
if
you
think
I'm
kicking
it
old
school
on
some
3:16
shit
Или
смотрит
Nick-at-Nite,
если
ты
думаешь,
что
я
ударяюсь
в
олдскул
с
какой-то
фигней
3:16,
Grab
whatever
beer
you're
drinking,
raise
it
up,
and
give
me
a
'Hell
Yeah',
hell
yeah
Возьми
любое
пиво,
которое
ты
пьешь,
подними
его
и
скажи
мне:
«Черт
возьми,
да»,
черт
возьми,
да.
This
isn't
party
time
music,
I
didn't
ask
you
to
dance,
don't
pop
that
molly
Это
не
музыка
для
вечеринок,
я
не
просил
тебя
танцевать,
не
глотай
эту
экстази,
I'll
ruin
your
high
and
laugh
at
your
misery
Я
испорчу
твой
кайф
и
посмеюсь
над
твоим
несчастьем.
And
after
all
this
disharmonious
wordplay
over
Antitune's
И
после
всей
этой
дисгармоничной
игры
слов
под
Antitune,
I'm
positive
some
of
you
will
still
be
trying
to
label
us
Я
уверен,
что
некоторые
из
вас
все
еще
будут
пытаться
навесить
на
нас
ярлыки.
I'm
a
fucking
curmudgeon,
sorry,
my
soul
is
the
oldest
of
all
my
brothers
Я
чертов
брюзга,
извини,
моя
душа
— самая
старая
из
всех
моих
братьев,
By
blood
and
through
spirit,
spearing
these
other
suckas
По
крови
и
по
духу,
пронзая
этих
других
сосунков.
We
ushering
eras
where
clout
and
cowardice
disavow
how
about
it
you
claim
to
be
Мы
возвещаем
эры,
где
влияние
и
трусость
отрекаются
от
того,
кем
ты
себя
называешь.
I
was
born
for
this
shit
Я
рожден
для
этого
дерьма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Prioleau
Attention! Feel free to leave feedback.