Lyrics and translation Enya - Orinoco Flow (Sail Away) - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
sail,
let
me
sail,
let
the
Orinoco
flow
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
позволь
течению
Ориноко
течь
Let
me
reach,
let
me
beach,
on
the
shores
of
Tripoli
Позволь
мне
добраться,
позволь
мне
высадиться
на
берег
Триполи
Let
me
sail,
let
me
sail,
let
me
crash
upon
your
shore
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
позволь
мне
разбиться
о
твой
берег
Let
me
reach,
let
me
beach,
far
beyond
the
Yellow
Sea
Позволь
мне
добраться,
позволь
мне
выйти
на
берег
далеко
за
Желтым
морем
De,
de,
de,
de...
Де,
де,
де,
де...
De,
de,
de,
de...
Де,
де,
де,
де...
De,
de,
de,
de...
Де,
де,
де,
де...
De,
de,
de,
de...
Де,
де,
де,
де...
De,
de,
de,
de...
Де,
де,
де,
де...
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
From
Bissau
to
Palau,
in
the
shade
of
Avalon
От
Бисау
до
Палау,
в
тени
Авалона
From
Fiji
to
Tire,
and
the
isles
of
Ebony
От
Фиджи
до
Тира
и
островов
Эбенового
дерева
From
Peru
to
Cebu,
hear
the
power
of
Babylon
От
Перу
до
Себу,
услышьте
мощь
Вавилона
From
Bali
to
Cali,
far
beneath
the
Coral
Sea
From
Bali
to
Cali,
far
beneath
the
Coral
Sea
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
De,
de,
de,
de...
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu!
(Ohhhh)
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu!
(Ohhhh)
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu!
(Ohhhh)
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu!
(Ohhhh)
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu!
(Ohhhh)
Сделай
погромче,
сделай
погромче,
сделай
погромче,
прощай!
(Оооо)
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
From
the
North
to
the
South,
Ebudæ
into
Khartoum
С
севера
на
юг,
от
Эбуды
до
Хартума
From
the
deep
Sea
of
Cloud
to
the
Islands
of
the
Moon
От
глубокого
моря
облаков
до
островов
Луны
Carry
me
on
the
waves
to
the
lands
I've
never
been
Унеси
меня
по
волнам
в
земли,
где
я
никогда
не
был.
Carry
me
on
the
waves
to
the
lands
I've
never
seen
Унеси
меня
по
волнам
в
земли,
которых
я
никогда
не
видел
We
can
sail,
we
can
sail
with
the
Orinoco
flow
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
по
течению
Ориноко
We
can
sail,
we
can
sail...
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть...
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
We
can
steer,
we
can
near
with
Rob
Dickins
at
the
wheel
Мы
можем
управлять,
мы
можем
быть
рядом
с
Робом
Дикинсом
за
рулем
We
can
sight,
say
goodbye,
Ross
and
his
dependency
Мы
можем
увидеть
Росса
и
его
зависимость,
попрощаться
с
ним
We
can
sail,
we
can
sail...
(Sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть...
(Уплывать,
уплывать,
уплывать)
We
can
sail,
we
can
sail...
(Sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть...
(Уплывать,
уплывать,
уплывать)
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enya, Nicky Ryan, Roma Shane Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.