Lyrics and translation Enya - Orinoco Flow (Sail Away) - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orinoco Flow (Sail Away) - Single Version
Течение Ориноко (Уплывай) - Сингл версия
Let
me
sail,
let
me
sail,
let
the
Orinoco
flow
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
пусть
течет
Ориноко
Let
me
reach,
let
me
beach,
on
the
shores
of
Tripoli
Позволь
мне
достичь,
позволь
мне
пристать
к
берегам
Триполи
Let
me
sail,
let
me
sail,
let
me
crash
upon
your
shore
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
позволь
мне
разбиться
о
твой
берег
Let
me
reach,
let
me
beach,
far
beyond
the
Yellow
Sea
Позволь
мне
достичь,
позволь
мне
пристать
далеко
за
Желтым
морем
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
From
Bissau
to
Palau,
in
the
shade
of
Avalon
От
Бисау
до
Палау,
в
тени
Авалона
From
Fiji
to
Tire,
and
the
isles
of
Ebony
От
Фиджи
до
Тира,
и
островов
Эбони
From
Peru
to
Cebu,
hear
the
power
of
Babylon
От
Перу
до
Себу,
услышь
мощь
Вавилона
From
Bali
to
Cali,
far
beneath
the
Coral
Sea
От
Бали
до
Кали,
глубоко
под
Коралловым
морем
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
De,
de,
de,
de...
Дэ,
дэ,
дэ,
дэ...
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu!
(Ohhhh)
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
прощай!
(О-о-о)
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu!
(Ohhhh)
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
прощай!
(О-о-о)
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu!
(Ohhhh)
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
прощай!
(О-о-о)
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
From
the
North
to
the
South,
Ebudæ
into
Khartoum
С
севера
на
юг,
с
Гебридских
островов
в
Хартум
From
the
deep
Sea
of
Cloud
to
the
Islands
of
the
Moon
Из
глубокого
Моря
Облаков
к
островам
Луны
Carry
me
on
the
waves
to
the
lands
I've
never
been
Неси
меня
на
волнах
в
земли,
где
я
никогда
не
была
Carry
me
on
the
waves
to
the
lands
I've
never
seen
Неси
меня
на
волнах
в
земли,
которых
я
никогда
не
видела
We
can
sail,
we
can
sail
with
the
Orinoco
flow
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
по
течению
Ориноко
We
can
sail,
we
can
sail...
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть...
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
We
can
steer,
we
can
near
with
Rob
Dickins
at
the
wheel
Мы
можем
править,
мы
можем
приближаться
с
Робом
Дикинсом
у
штурвала
We
can
sight,
say
goodbye,
Ross
and
his
dependency
Мы
можем
увидеть,
попрощаться
с
Россом
и
его
подопечными
We
can
sail,
we
can
sail...
(Sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть...
(Уплывай,
уплывай,
уплывай)
We
can
sail,
we
can
sail...
(Sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть...
(Уплывай,
уплывай,
уплывай)
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enya, Nicky Ryan, Roma Shane Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.