Lyrics and translation Enya - Orinoco Flow - 2009 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orinoco Flow - 2009 Remaster
Течение Ориноко - ремастеринг 2009
Let
me
sail,
let
me
sail
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
Let
the
Orinoco
flow
Позволь
течь
Ориноко,
Let
me
reach,
let
me
beach
Позволь
мне
добраться,
позволь
мне
пристать
On
the
shores
of
Tripoli
К
берегам
Триполи.
Let
me
sail,
let
me
sail
Позволь
мне
плыть,
позволь
мне
плыть,
Let
me
crash
upon
your
shore
Разбиться
о
твой
берег,
Let
me
reach,
let
me
beach
Позволь
мне
добраться,
позволь
мне
пристать
Far
beyond
the
Yellow
Sea
Далеко
за
Жёлтым
морем.
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
From
Bissau
to
Palau,
in
the
shade
of
Avalon
От
Бисау
до
Палау,
в
тени
Авалона,
From
Fiji
to
Tiree
and
the
Isles
of
Ebony
От
Фиджи
до
Тири
и
островов
Эбони,
From
Peru
to
Cebu
feel
the
power
of
Babylon
От
Перу
до
Себу,
почувствуй
мощь
Вавилона,
From
Bali
to
Cali,
far
beneath
the
Coral
Sea
От
Бали
до
Кали,
глубоко
под
Коралловым
морем.
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu,
ooh
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
adieu,
ooh
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu,
ooh
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
adieu,
ooh
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
adieu,
ah
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче,
громче,
adieu,
ах
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
From
the
North
to
the
South,
Ebudae
into
Khartoum
С
севера
на
юг,
с
Гебридских
островов
в
Хартум,
From
the
deep
sea
of
Clouds
to
the
island
of
the
moon
Из
глубокого
моря
Облаков
на
остров
Луны.
Carry
me
on
the
waves
to
the
lands
I've
never
been
Неси
меня
на
волнах
в
те
края,
где
я
не
была,
Carry
me
on
the
waves
to
the
lands
I've
never
seen
Неси
меня
на
волнах
в
те
края,
которых
я
не
видала.
We
can
sail,
we
can
sail
with
the
Orinoco
flow
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
с
течением
Ориноко,
We
can
sail,
we
can
sail
(sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(уплывай,
уплывай,
уплывай).
We
can
steer,
we
can
near
Мы
можем
править,
мы
можем
быть
рядом
With
Rob
Dickens
at
the
wheel
С
Робом
Диккенсом
у
штурвала,
We
can
sigh,
say
goodbye
Ross,
and
his
dependencies
Мы
можем
вздохнуть,
сказать
«прощай»
Россу
и
его
владениям.
We
can
sail,
we
can
sail
(sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(уплывай,
уплывай,
уплывай).
We
can
reach,
we
can
beach
Мы
можем
добраться,
мы
можем
пристать
On
the
shores
of
Tripoli
К
берегам
Триполи.
We
can
sail,
we
can
sail
(sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(уплывай,
уплывай,
уплывай).
From
Bali
to
Cali
far
beneath
the
Coral
Sea
От
Бали
до
Кали,
глубоко
под
Коралловым
морем,
We
can
sail,
we
can
sail
(sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(уплывай,
уплывай,
уплывай).
From
Bissau
to
Palau,
in
the
shade
of
Avalon
От
Бисау
до
Палау,
в
тени
Авалона,
We
can
sail,
we
can
sail
(sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(уплывай,
уплывай,
уплывай).
We
can
reach,
we
can
beach
Мы
можем
добраться,
мы
можем
пристать
Far
beyond
the
Yellow
Sea
Далеко
за
Жёлтым
морем.
We
can
sail,
we
can
sail
(sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(уплывай,
уплывай,
уплывай).
From
Peru
to
Cebu
feel
the
power
of
Babylon
От
Перу
до
Себу,
почувствуй
мощь
Вавилона,
We
can
sail,
we
can
sail
(sail
away,
sail
away,
sail
away)
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть
(уплывай,
уплывай,
уплывай).
We
can
sail,
we
can
sail
Мы
можем
плыть,
мы
можем
плыть,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай,
Sail
away,
sail
away,
sail
away
Уплывай,
уплывай,
уплывай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eithne Ni Bhraonain, Nicky Ryan, Roma Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.