Enya - White Is in the Winter Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enya - White Is in the Winter Night




White Is in the Winter Night
Белый цвет зимней ночи
Have you seen the mistletoe, it fills the night with kisses
Видел ли ты омелу, как она наполняет ночь поцелуями?
Have you seen the bright blue star, it fills your heart with wishes
Видел ли ты яркую голубую звезду, как она наполняет твое сердце желаниями?
Have you seen the candlelight, it shines from every window
Видел ли ты свет свечей, как он сияет из каждого окна?
Have you seen the moon above, it lights the sky in silver
Видел ли ты луну вверху, как она освещает небо серебром?
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Зеленый цвет в омеле, а красный в остролисте.
Silver in the stars above that shine on everybody
Серебро в звездах над нами, что сияют для всех.
Gold is in the candlelight and crimson in the embers
Золото в свете свечей, а багрянец в тлеющих углях.
White is in the winter night that everyone remembers
Белый цвет в зимней ночи, которую каждый помнит.
Have you heard the boys outside, when all the girls are skating
Слышал ли ты мальчиков на улице, когда все девушки катаются на коньках?
Have you heard their sweet hearts cry for all this time they're waiting
Слышал ли ты, как плачут их любящие сердца все это время ожидания?
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Зеленый цвет в омеле, а красный в остролисте.
Silver in the stars above that shine on everybody
Серебро в звездах над нами, что сияют для всех.
Gold is in the candlelight and crimson in the embers
Золото в свете свечей, а багрянец в тлеющих углях.
White is in the winter night that everyone remembers
Белый цвет в зимней ночи, которую каждый помнит.
Have you seen the children playing, tiny hands are frozen
Видел ли ты, как играют дети, их крошечные ручки замерзли?
Have you seen them hurry home, when suddenly it's snowing
Видел ли ты, как они спешат домой, когда вдруг начинает идти снег?
Green is in the mistletoe and red is in the holly
Зеленый цвет в омеле, а красный в остролисте.
Silver in the stars above that shine on everybody
Серебро в звездах над нами, что сияют для всех.
Gold is in the candlelight and crimson in the embers
Золото в свете свечей, а багрянец в тлеющих углях.
White is in the winter night that everyone remembers
Белый цвет в зимней ночи, которую каждый помнит.
Have you heard the bells are ringing, ringing at their story
Слышал ли ты, как звонят колокола, звонят свою историю?
Have you heard the choir singing, glory, glory, glory
Слышал ли ты, как поет хор: слава, слава, слава?





Writer(s): Eithne Ni Bhraonain, Roma Ryan, Nicky Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.