Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno mi può giudicare
Niemand kann mich verurteilen
La
verità
mi
fa
male
Die
Wahrheit
tut
mir
weh
La
verità
mi
fa
male
Die
Wahrheit
tut
mir
weh
Nessuno
mi
può
giudicare
Niemand
kann
mich
verurteilen
Nemmeno
tu
Nicht
einmal
du
La
verità
ti
fa
male
lo
so
Die
Wahrheit
tut
dir
weh,
ich
weiß
Lo
so
che
ho
sbagliato
una
volta
Ich
weiß,
dass
ich
einmal
einen
Fehler
gemacht
habe
E
non
sbaglio
più
Und
ich
werde
ihn
nicht
wiederholen
La
verità
ti
fa
male
lo
so
Die
Wahrheit
tut
dir
weh,
ich
weiß
Dovresti
pensare
a
me
Du
solltest
an
mich
denken
E
stare
più
attento
a
te
Und
besser
auf
dich
aufpassen
C'è
già
tanta
gente
che
ce
la
lassù
con
me
Es
gibt
schon
so
viele
Leute
da
oben,
die
gegen
mich
sind
Chi
lo
sa
perché
Wer
weiß,
warum
Ognuno
ha
diritto
di
vivere
come
può
Jeder
hat
das
Recht
zu
leben,
wie
er
kann
La
verità
ti
fa
male
lo
so
Die
Wahrheit
tut
dir
weh,
ich
weiß
Per
questo
una
cosa
mi
piace
Deshalb
mag
ich
das
eine
E
quell'altra
no
Und
das
andere
nicht
La
verità
ti
fa
male
lo
so
Die
Wahrheit
tut
dir
weh,
ich
weiß
Se
sono
tornata
a
te
Wenn
ich
zu
dir
zurückgekehrt
bin
Ti
basta
sapere
che
Reicht
es
dir
zu
wissen,
dass
Ho
visto
la
differenza
Ich
den
Unterschied
zwischen
ihm
und
dir
gesehen
habe
Tra
lui
e
te
Und
ich
habe
dich
gewählt
Se
ho
sbagliato
un
giorno
Wenn
ich
eines
Tages
einen
Fehler
gemacht
habe
Ora
capisco
che
Verstehe
ich
jetzt,
dass
L'ho
pagata
cara
la
verità
Ich
die
Wahrheit
teuer
bezahlt
habe
Io
ti
chiedo
scusa
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
E
sai
perché
Und
weißt
du,
warum
Sta
di
casa
qui
la
felicità
Das
Glück
ist
hier
zu
Hause
Più
di
prima
io
t'amerò
Mehr
als
vorher
werde
ich
dich
lieben
In
confronto
all'altro
Im
Vergleich
zu
dem
anderen
Sei
meglio
tu
Bist
du
besser
Ed
ora
in
avanti
prometto
Und
von
nun
an
verspreche
ich
Che
quel
che
ho
fatto
Dass
das,
was
ich
getan
habe
Non
lo
farò
mai
più
Ich
es
nie
wieder
tun
werde
Ognuno
ha
il
diritto
di
vivere
come
può
Jeder
hat
das
Recht,
zu
leben,
wie
er
kann
La
verità
ti
fa
male
lo
so
Die
Wahrheit
tut
dir
weh,
ich
weiß
Per
questo
una
cosa
mi
piace
Deshalb
mag
ich
das
eine
E
quall'altra
no
Und
das
andere
nicht
La
verità
ti
fa
male
lo
so
Die
Wahrheit
tut
dir
weh,
ich
weiß
Se
sono
tornata
a
te
Wenn
ich
zu
dir
zurückgekehrt
bin
Ti
basta
sapere
che
Reicht
es
dir
zu
wissen,
dass
Ho
visto
la
differenza
tra
lui
e
te
ed
ho
scelto
te
Ich
den
Unterschied
zwischen
ihm
und
dir
gesehen
habe
und
dich
gewählt
habe
Se
ho
sbagliato
un
giorno
Wenn
ich
eines
Tages
einen
Fehler
gemacht
habe
Ora
capisco
che
Verstehe
ich
jetzt,
dass
L'ho
pagata
cara
la
verità
Ich
die
Wahrheit
teuer
bezahlt
habe
Io
ti
chiedo
scusa
e
sai
perché
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
und
weißt
du,
warum
Sta
di
casa
qui
la
felicità
Das
Glück
ist
hier
zu
Hause
Nessuno
mi
può
giudicare
nemmeno
Niemand
kann
mich
verurteilen,
nicht
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.