Enza - Nessuno mi può giudicare - translation of the lyrics into German

Nessuno mi può giudicare - Enzatranslation in German




Nessuno mi può giudicare
Niemand kann mich verurteilen
La verità mi fa male
Die Wahrheit tut mir weh
Lo so
Ich weiß
La verità mi fa male
Die Wahrheit tut mir weh
Lo sai
Du weißt es
Nessuno mi può giudicare
Niemand kann mich verurteilen
Nemmeno tu
Nicht einmal du
La verità ti fa male lo so
Die Wahrheit tut dir weh, ich weiß
Lo so che ho sbagliato una volta
Ich weiß, dass ich einmal einen Fehler gemacht habe
E non sbaglio più
Und ich werde ihn nicht wiederholen
La verità ti fa male lo so
Die Wahrheit tut dir weh, ich weiß
Dovresti pensare a me
Du solltest an mich denken
E stare più attento a te
Und besser auf dich aufpassen
C'è già tanta gente che ce la lassù con me
Es gibt schon so viele Leute da oben, die gegen mich sind
Chi lo sa perché
Wer weiß, warum
Ognuno ha diritto di vivere come può
Jeder hat das Recht zu leben, wie er kann
La verità ti fa male lo so
Die Wahrheit tut dir weh, ich weiß
Per questo una cosa mi piace
Deshalb mag ich das eine
E quell'altra no
Und das andere nicht
La verità ti fa male lo so
Die Wahrheit tut dir weh, ich weiß
Se sono tornata a te
Wenn ich zu dir zurückgekehrt bin
Ti basta sapere che
Reicht es dir zu wissen, dass
Ho visto la differenza
Ich den Unterschied zwischen ihm und dir gesehen habe
Tra lui e te
Und ich habe dich gewählt
Ed ho scelto te
Dich
Se ho sbagliato un giorno
Wenn ich eines Tages einen Fehler gemacht habe
Ora capisco che
Verstehe ich jetzt, dass
L'ho pagata cara la verità
Ich die Wahrheit teuer bezahlt habe
Io ti chiedo scusa
Ich bitte dich um Verzeihung
E sai perché
Und weißt du, warum
Sta di casa qui la felicità
Das Glück ist hier zu Hause
Molto
Viel
Più di prima io t'amerò
Mehr als vorher werde ich dich lieben
In confronto all'altro
Im Vergleich zu dem anderen
Sei meglio tu
Bist du besser
Ed ora in avanti prometto
Und von nun an verspreche ich
Che quel che ho fatto
Dass das, was ich getan habe
Non lo farò mai più
Ich es nie wieder tun werde
Ognuno ha il diritto di vivere come può
Jeder hat das Recht, zu leben, wie er kann
La verità ti fa male lo so
Die Wahrheit tut dir weh, ich weiß
Per questo una cosa mi piace
Deshalb mag ich das eine
E quall'altra no
Und das andere nicht
La verità ti fa male lo so
Die Wahrheit tut dir weh, ich weiß
Se sono tornata a te
Wenn ich zu dir zurückgekehrt bin
Ti basta sapere che
Reicht es dir zu wissen, dass
Ho visto la differenza tra lui e te ed ho scelto te
Ich den Unterschied zwischen ihm und dir gesehen habe und dich gewählt habe
Se ho sbagliato un giorno
Wenn ich eines Tages einen Fehler gemacht habe
Ora capisco che
Verstehe ich jetzt, dass
L'ho pagata cara la verità
Ich die Wahrheit teuer bezahlt habe
Io ti chiedo scusa e sai perché
Ich bitte dich um Verzeihung und weißt du, warum
Sta di casa qui la felicità
Das Glück ist hier zu Hause
Nessuno mi può giudicare nemmeno
Niemand kann mich verurteilen, nicht einmal
TU!
DU!






Attention! Feel free to leave feedback.