Enzo - 0. (Cero a la Izquierda) - translation of the lyrics into German

0. (Cero a la Izquierda) - Enzotranslation in German




0. (Cero a la Izquierda)
0. (Null links)
Si yo fuera tu lo hubiera pensao 2 veces
Wenn ich du wäre, hätte ich zweimal darüber nachgedacht
Tu vida es publica tu has dicho y hecho
Dein Leben ist öffentlich, du hast gesagt und getan
Mucha estupice
Viel Dummheit
Ahora quieres ser ese que to la regla
Jetzt willst du der sein, der alle Regeln
Obedece parece que se te olvida de donde nombre viene
Befolgt, es scheint, du vergisst, woher dein Name kommt
Bueno
Nun
Uno de ello como entre 5 que tiene
Einer davon, von den etwa 5, die du hast
Tanto nombre dejan claro no tienes claro quien eres
So viele Namen machen klar, dass du nicht weißt, wer du bist
Con razon lo difraces con que aparece
Kein Wunder, dass du es verkleidest, je nachdem, wie du auftrittst
Cualquiera con tu pasado quisiera desaprecece
Jeder mit deiner Vergangenheit würde verschwinden wollen
Que pa ti no ahy contricante taba diciendo en la rede
Dass es für dich keinen Gegner gibt, sagtest du in den Netzwerken
Tu por lo visto no tiene quien te aconseje
Du hast anscheinend niemanden, der dich berät
Y que ironica es la vida avece
Und wie ironisch das Leben manchmal ist
El dotol fue tu manager no diagnostico to esa idiotece
Der Doktor war dein Manager, er hat all diese Idiotie nicht diagnostiziert
Tu tiene la mima enfermedad que el Lapiz
Du hast dieselbe Krankheit wie Lapiz
Sindrome de hubris
Hybris-Syndrom
Ahi es donde se que tu ere fragil
Da weiß ich, dass du zerbrechlich bist
No por lo que aparentas si no por la forma en que te expresas
Nicht wegen dem, was du vorgibst, sondern wegen der Art, wie du dich ausdrückst
Piensas que eres un despredador de mente no estas muy estabil
Du denkst, du bist ein Raubtier des Geistes, du bist nicht sehr stabil
Basicamente eres comida en la mesa yo el leon que te
Im Grunde bist du Futter auf dem Tisch, ich der Löwe, der dich
Brecha y cuando no te lo sospechas te llego la fecha
Anschleicht, und wenn du es nicht ahnst, ist dein Tag gekommen
Es por instinto de naturaleza mi modo de supervivencia esta ciencia es
Es ist Naturinstinkt, mein Überlebensmodus, diese Wissenschaft ist
Asi de facil
So einfach
No me ve aunque a plena vista estoy oculto
Du siehst mich nicht, obwohl ich offen sichtbar verborgen bin
No sabe que esperar con razon lo confundo razonamiento de 9 cerebros
Du weißt nicht, was du erwarten sollst, deshalb verwirre ich dich, Verstand von 9 Gehirnen
Pasion de 3 corazone segun las
Leidenschaft von 3 Herzen, gemäß den
Descripciones en estas aguas soy un pulpo
Beschreibungen in diesen Gewässern bin ich ein Krake
Y yo no estoy participando en tu concurso
Und ich nehme nicht an deinem Wettbewerb teil
Yo nama vine a callate note que ta hablando mucho
Ich bin nur gekommen, um dich zum Schweigen zu bringen, ich habe bemerkt, dass du viel redest
Ahora no va reponde obvio porque yo no lo culpo
Jetzt wirst du nicht antworten, offensichtlich, denn ich mache ihm keinen Vorwurf
Cuando Goku llega nadie quiere medi el pulso
Wenn Goku ankommt, will niemand den Puls messen
Me interesa el ahora no respeto trayectoria
Mich interessiert das Jetzt, ich respektiere keine Laufbahn
Pa mi e normal a mata eto e raps sin Dedicatoria
Für mich ist es normal zu töten, das ist Rap ohne Widmung
Que el señor te tenga en la gloria
Möge der Herr dich in seiner Herrlichkeit aufnehmen
Nfasis descanza en paz hice esta con tu nombre en la memoria
Nfasis, ruhe in Frieden, ich habe dies mit deinem Namen im Gedächtnis gemacht
Como Mayweather corriendo cualquiera gana yo
Wie Mayweather rennend gewinnt jeder, ich
Vine pa matano pero asi quien se entuciasma
Kam, um dich zu erledigen, aber wer wird da schon enthusiastisch
Modo Dan Aykroyd si el espiritud se te escapa
Dan Aykroyd-Modus, wenn dein Geist entweicht
Despues de esta me apodaran el caza fantasma
Danach werden sie mich den Geisterjäger nennen
Lo que saben saben rapiando ahy que dame banda ere de lo que habla
Die, die es wissen, wissen, beim Rappen musst du mir Platz machen, du bist einer von denen, die reden
Duro y en el problema se manda la droga te dio en la madre yo
Hart redest du, aber im Problem rennst du weg, die Droge hat dich fertiggemacht, ich
Vine a date en el alma lo mato y lo revivo Lazaro parate y anda
Kam, um dich in der Seele zu treffen, ich töte ihn und belebe ihn wieder, Lazarus, steh auf und geh
Tus letras dejan claro que te conformaste
Deine Texte machen klar, dass du dich zufriedengegeben hast
Pero hablaste como que querias probarte
Aber du hast geredet, als ob du dich beweisen wolltest
De guapo a pendejo mira en que te transformate
Vom Angeber zum Idioten, schau, worin du dich verwandelt hast
E verdad que tu no pierdes mira la que te ganaste
Es stimmt, dass du nicht verlierst, schau dir an, was du dir eingehandelt hast
Traje barras que arrugan cara y dan calambre
Ich brachte Bars, die das Gesicht verziehen lassen und Krämpfe verursachen
Con una gana de comeme el mundo Inigualable
Mit einem unübertroffenen Hunger, die Welt zu verschlingen
Una de tanta razone que hacen mi raps inolvidable
Einer der vielen Gründe, die meine Raps unvergesslich machen
Como hacete entede tu no rapea con eta hambre
Wie soll ich dir klarmachen, du rappst nicht mit diesem Hunger
Tienes un pasado del cual no te alegras mucho
Du hast eine Vergangenheit, über die du dich nicht sehr freust
Alguien me dijo no juzgues basado en el presente tullo
Jemand sagte mir, urteile nicht basierend auf deiner Gegenwart
Se mecia y decia tenia tanto orgullo
Er wiegte sich und sagte, er hatte so viel Stolz
Pensaba que era invencible
Er dachte, er wäre unbesiegbar
Me sientia tan seguro
Er fühlte sich so sicher
Pero aparecio uno que me la puso
Aber dann tauchte einer auf, der es ihm besorgte
Y pensandolo bien ahora que lo calculo
Und wenn ich es mir recht überlege, jetzt wo ich es berechne
Con razon tu no me entiendes y te noto tan
Kein Wunder, dass du mich nicht verstehst und ich dich so
Inmaduro hablaste conmigo en 30 año ya te predije el futuro
Unreif finde, sprich mit mir in 30 Jahren, ich habe dir bereits die Zukunft vorhergesagt
El que a la guerra no da frente deberia mori de
Wer sich dem Krieg nicht stellt, sollte von hinten sterben
Espaldo diganme en cuando pedazo ma e quieren que lo palta
Sagt mir, in wie viele Stücke mehr ihr wollt, dass ich ihn zerlege
Tu letra nunca van a da como la mia impactan
Deine Texte werden niemals so einschlagen wie meine
Te tengo de samba ya otra pela ma no aguanta
Ich habe dich als Sandsack, noch eine Tracht Prügel hältst du nicht aus
Lo unico que a ti te salva e que
Das Einzige, was dich rettet, ist, dass
Depues de la tormenta siempre llegara la calma
Nach dem Sturm immer die Ruhe kommt
Pero no crea que ya acabe todavia falta
Aber glaub nicht, dass ich schon fertig bin, es fehlt noch
Traje ma de 300 barra esto es Sparta
Ich brachte mehr als 300 Bars, das ist Sparta
Que nadie puede de e que tu me ta hablando Lo verso que tu estructura
Was redest du da, dass niemand mithalten kann? Die Verse, die du strukturierst,
Uno lo conjuga jugando cualquiera hace una cancion mejor que tu
Konjugiert man spielend, jeder macht ein besseres Lied als du
Ata tarariando ando combianando palabra tu cree e que toy gagiando
Sogar summend, ich kombiniere Worte, du denkst, ich stottere
Nadie no me conoce no tengo un contrato
Niemand kennt mich, ich habe keinen Vertrag
Le tiro alofoke y me ignora a cada rato
Ich disse Alofoke und er ignoriert mich jedes Mal
No toy verificao en instagram y me siguen 3 gato
Ich bin nicht auf Instagram verifiziert und mir folgen drei Katzen
Mi video no pasan de 20 mil views pol ma que
Meine Videos kommen nicht über 20.000 Views, egal wie sehr ich es
Trato
Versuche
Mi ultimo cheke fue de uno veinti cuatro
Mein letzter Scheck war über eins vierundzwanzig
Y 2000 y pico e lo que mi tema han generado
Und 2000 und ein paar Zerquetschte ist, was meine Tracks generiert haben
No me tire patra ta bien pero reponde algo
Antworte mir nicht auf den Diss, okay, aber beantworte etwas
Que se siente que un don nadie te mata del anonimato
Wie fühlt es sich an, dass ein Niemand dich aus der Anonymität heraus erledigt
En velda velda a quien tu cree intimida
Im Ernst, wen glaubst du einzuschüchtern
Segun tu no ahy competencia pero en que e que ete priva
Laut dir gibt es keine Konkurrenz, aber worauf bildest du dir was ein?
Tu silencio le va da razon a to lo que yo diga
Dein Schweigen wird allem Recht geben, was ich sage
Tu rap ta ma atra TRA TRA ma tra que Chezina
Dein Rap ist weiter hinten HIN TEN HIN TEN weiter hinten als Chezina
Tu sacate jumpealo pero
Du hast "Jumpealo" rausgebracht, aber
Tu rap no prende
Dein Rap zündet nicht
Le cantate a lo niño
Du hast für die Kinder gesungen
Con tu rap no se aprende
Mit deinem Rap lernt man nichts
Pegao en Rusia alla el español ni se entiende
Erfolgreich in Russland, dort versteht man nicht mal Spanisch
Muy bueno haciendo lo demas pero tu rap no vende
Sehr gut im Rest, aber dein Rap verkauft sich nicht
Y lo 40 mil dalo de ofrenda o mejor aun daselo aquel que mejor te
Und die 40 Tausend, gib sie als Opfergabe oder besser noch, gib sie dem, der dich besser
Defienda de que vale lo economico o to la fama que
Verteidigt, was nützt das Wirtschaftliche oder all der Ruhm, den
Tenga te ta haciendo pasar verguenza este cero a la izquiera
Du hast, dieser Null links blamiert dich gerade
Le voy hace peor que a ti a el que al que te defienda
Ich werde dem, der dich verteidigt, Schlimmeres antun als dir
Ante de repondeme cualquiera lo piensa
Bevor mir jemand antwortet, denkt er darüber nach
Cuando te digan que ere un muelto no te ofenda
Wenn sie dir sagen, dass du tot bist, sei nicht beleidigt
Siente orgulloso que te mato esta leyenda
Sei stolz darauf, dass dich diese Legende erledigt hat
ENZO
ENZO
GradoZero
GradoZero
Rap De Marca
Markenrap





Writer(s): Santiago F Grullon


Attention! Feel free to leave feedback.