Lyrics and translation Enzo - Testamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
De
Marca
Рэп
со
знаком
качества
Sentimiento
Audible
Слышимые
чувства
Si
mañana
no
estoy
el
dia
de
hoy
a
Dios
le
pido
Если
завтра
меня
не
будет,
сегодня
молю
Бога
Que
te
guie
en
el
camino
y
que
la
vida
sea
buena
contigo
Чтобы
он
вел
тебя
по
пути
и
чтобы
жизнь
была
к
тебе
добра
Que
aleje
todo
lo
malo
de
tu
destino
Чтобы
он
убрал
все
плохое
с
твоего
пути
Y
ya
que
la
muerte
llega
inesperada
sin
aviso
И
поскольку
смерть
приходит
неожиданно,
без
предупреждения
Quize
dejar
mi
testamento
por
grabado
y
por
escrito
Я
хотел
оставить
свое
завещание
в
записи
и
на
бумаге
Esto
es
solo
por
si
acaso
Это
просто
на
всякий
случай
Si
me
voy
y
no
me
despido
Если
я
уйду
и
не
попрощаюсь
Sin
dale
a
Adrian
un
abrazo
y
sin
date
un
besito
Не
обняв
Адриана
и
не
поцеловав
тебя
Si
estoy
ausente
carnalmente
su
espiritud
ira
conmigo
Если
я
отсутствую
физически,
мой
дух
будет
с
тобой
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
Les
dejo
los
momentos
las
memorias
y
las
Я
оставляю
вам
моменты,
воспоминания
и
Cosas
que
no
me
llevo
este
es
mi
testamento
Вещи,
которые
я
не
забираю
с
собой,
это
мое
завещание
Donde
voy
lo
material
no
vale
les
Там,
куда
я
иду,
материальное
не
имеет
значения,
я
оставляю
вам
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
Duele
que
no
nos
veremos
en
esta
vida
revivanme
en
los
recuerdos
Больно,
что
мы
не
увидимся
в
этой
жизни,
оживляйте
меня
в
воспоминаниях
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
El
que
muere
en
Cristo
no
muere
yo
tan
solo
estoy
durmiendo
Умерший
во
Христе
не
умирает,
я
просто
сплю
Estaba
tan
contento
el
dia
de
tu
nacimiento
mi
primogenito
Я
был
так
счастлив
в
день
твоего
рождения,
мой
первенец
Tu
completaste
mi
universo
Ты
дополнил
мою
вселенную
Pa
decirte
cuanto
te
amo
no
habria
Чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
не
хватит
Suficiente
tiempo
nescecitaria
mil
años
Времени,
мне
понадобились
бы
тысячи
лет
No
me
alcanzarían
los
verso
Мне
не
хватило
бы
стихов
Te
dejo
el
sol
pa
que
cada
vez
que
lo
mires
Я
оставляю
тебе
солнце,
чтобы
каждый
раз,
когда
ты
на
него
смотришь,
Recuerdes
como
quiero
que
este
mundo
lo
ilumines
Ты
вспоминала,
как
я
хочу,
чтобы
ты
освещала
этот
мир
Te
dejo
el
aire
asi
cuando
respires
Я
оставляю
тебе
воздух,
чтобы,
когда
ты
дышишь,
Entiendas
que
ahy
cosas
reales
que
a
la
vez
son
invisible
Ты
понимала,
что
есть
вещи
реальные,
но
в
то
же
время
невидимые
Como
el
amor
que
no
se
ve
ni
se
mide
Как
любовь,
которую
не
видно
и
не
измерить
Estoy
en
ti
aunque
no
puedas
verme
nunca
lo
olvides
Я
в
тебе,
хоть
ты
и
не
можешь
меня
видеть,
никогда
не
забывай
об
этом
Cuide
tu
mami
ahora
esta
en
ti
que
me
la
cuides
Береги
свою
маму,
теперь
ты
должна
заботиться
о
ней
Tu
abuela
fue
conmigo
no
me
la
descuides
Твоя
бабушка
была
со
мной,
не
забывай
о
ней
No
pierdas
la
fe
en
lo
que
sea
creas
Не
теряй
веру,
во
что
бы
ты
ни
верила
Mantente
firme
a
tus
sueños
y
no
lo
abandones
Будь
верна
своим
мечтам
и
не
отказывайся
от
них
Me
has
mostrado
que
logras
todo
lo
que
te
dispones
Ты
показала
мне,
что
достигаешь
всего,
к
чему
стремишься
Cuando
te
haga
falta
oirme
escuchame
en
estas
canciones
Когда
тебе
нужно
будет
услышать
меня,
слушай
меня
в
этих
песнях
Te
dejo
el
estudio
Я
оставляю
тебе
студию
Por
si
algun
dia
te
inspira
hacer
На
случай,
если
когда-нибудь
тебя
вдохновит
делать
Musica
la
hagas
y
en
tus
lineas
me
reviva
Музыку,
делай
ее,
и
в
своих
строках
оживляй
меня
Te
dejo
to
mi
tenis
que
a
mi
tanto
me
gustaban
Я
оставляю
тебе
все
мои
кроссовки,
которые
мне
так
нравились
Voy
contigo
en
cada
paso
en
el
camino
que
decidas
Я
с
тобой
на
каждом
шагу
на
пути,
который
ты
выберешь
Tan
distintos
y
a
la
vez
tan
similares
Такие
разные
и
в
то
же
время
такие
похожие
No
nos
parecemos
pero
somos
tan
iguales
Мы
не
похожи,
но
мы
так
одинаковы
Desde
la
persistencia
hasta
la
forma
de
expresarte
От
упорства
до
способа
выражать
свои
мысли
Cuando
cuentas
una
historia
das
los
lujo
y
detalle
hah
Когда
ты
рассказываешь
историю,
ты
уделяешь
внимание
деталям,
ха
No
cambie
a
la
vida
siempre
sonrie
y
no
dejes
Не
меняйся,
жизнь,
всегда
улыбайся
и
не
позволяй
Que
la
maldad
en
el
mundo
el
corazon
te
enfrie
Злу
в
мире
охладить
твое
сердце
No
confies
en
auqel
que
te
desvie
de
el
Не
доверяй
тому,
кто
сбивает
тебя
с
Camino
de
la
luz
pido
al
señor
que
te
guie
Пути
света,
я
молю
Господа,
чтобы
он
вел
тебя
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
Te
dejo
abrazos
Я
оставляю
тебе
объятия
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
Siempre
te
llevare
en
el
alma
Я
всегда
буду
носить
тебя
в
душе
Hasta
cuando
no
este
en
mi
cuerpo
Даже
когда
меня
не
будет
в
моем
теле
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
Te
dejo
el
tiempo
Я
оставляю
тебе
время
Aunque
mi
amor
por
ti
es
eterno
Хотя
моя
любовь
к
тебе
вечна
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
No
es
un
adios
esto
es
tan
solo
un
hasta
luego
Это
не
прощание,
это
просто
до
свидания
No
sabes
cuanto
te
quiero
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Eres
la
luz
de
mis
ojos
mi
angelito
mi
lucero
Ты
свет
моих
очей,
мой
ангелочек,
моя
звезда
Iluminaste
mi
ideales
aclaraste
mi
sendero
Ты
озарила
мои
идеалы,
осветила
мой
путь
No
es
coincidencia
que
tus
ojos
son
azules
como
el
cielo
Не
случайно
твои
глаза
голубые,
как
небо
Te
dejo
la
luna
pa
que
te
alumbre
en
la
noche
Я
оставляю
тебе
луну,
чтобы
она
освещала
тебя
ночью
Y
las
estrellas
por
si
la
luna
se
esconde
И
звезды,
если
луна
спрячется
Tu
eres
la
rosa
mas
bonita
en
el
planeta
Ты
самая
красивая
роза
на
планете
La
tierra
sera
bella
siempre
y
cuando
tu
la
adornes
Земля
будет
прекрасна,
пока
ты
ее
украшаешь
Te
di
la
vida
y
me
la
devolviste
Я
дал
тебе
жизнь,
а
ты
вернула
ее
мне
Con
cada
sonrisa
y
con
lo
feliz
que
me
С
каждой
улыбкой
и
тем,
как
ты
меня
осчастливила
Hiciste
te
dejo
tan
poco
comparado
a
lo
que
me
diste
Я
оставляю
тебе
так
мало
по
сравнению
с
тем,
что
ты
мне
дала
Tu
amor
incondicional
es
prueba
de
que
Dios
existe
Твоя
безусловная
любовь
- доказательство
того,
что
Бог
существует
Te
dejo
un
mapa
en
el
espejo
en
tu
reflejo
Я
оставляю
тебе
карту
в
зеркале,
в
твоем
отражении
Encontraras
mi
mas
valioso
tesoro
Ты
найдешь
мое
самое
ценное
сокровище
Te
dejo
las
galaxias
en
el
cosmos
nunca
Я
оставляю
тебе
галактики
в
космосе,
ты
никогда
Podras
explorar
del
todo
cuanto
es
que
adoro
Не
сможешь
до
конца
исследовать,
как
сильно
я
тебя
обожаю
Espero
que
mi
rostro
no
olvides
Надеюсь,
ты
не
забудешь
мое
лицо
Aunque
el
amor
no
se
decribe
Хотя
любовь
не
описать
Yo
siempre
voy
a
estar
contigo
Я
всегда
буду
с
тобой
Aunque
a
tu
lado
no
puedas
sentirme
Даже
если
ты
не
можешь
чувствовать
меня
рядом
Podria
hacer
esta
cancion
sin
melodia
Я
мог
бы
сделать
эту
песню
без
мелодии
El
latir
de
tu
corazon
es
la
mas
bella
sinfonia
Биение
твоего
сердца
- самая
прекрасная
симфония
Su
dolor
es
mi
dolor
Твоя
боль
- моя
боль
Su
alegria
es
mi
alegria
Твоя
радость
- моя
радость
Yo
no
perdi
la
vida
ustedes
son
la
mia
Я
не
потерял
жизнь,
вы
- моя
жизнь
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
Seria
imposible
hacerlos
ver
mis
sentimiento
Было
бы
невозможно
показать
вам
мои
чувства
Este
mi
testamento
Это
мое
завещание
Por
eso
cada
dia
se
los
demuestro
Este
es
mi
testamento
Поэтому
каждый
день
я
показываю
их
вам.
Это
мое
завещание
Para
que
no
lo
olviden
les
recuerdo
que
los
quiero
Чтобы
вы
не
забывали,
я
напоминаю
вам,
что
люблю
вас
Este
es
mi
testamento
Это
мое
завещание
Hoy
con
ustedes
pero
si
no
estoy
mañana
nos
vemos
en
el
reencuentro
Сегодня
с
вами,
но
если
меня
не
будет
завтра,
увидимся
при
встрече
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago F Grullon
Attention! Feel free to leave feedback.