Lyrics and translation Enzo Avitabile, Angela & Marianna Fontana - Abbi pietà di noi
Abbi pietà di noi
Смилуйся над нами
Locuzione
"terra
appicciata"
Выражение
"выжженная
земля"
Vasta
area
individuata
tra
Napule
e
Caserta
Обширная
территория,
расположенная
между
Неаполем
и
Казертой
Italia
meridionale
Южная
Италия
Uno,
ddoje,
tre,
quattro,
cinque,
sei,
sette,
otto,
nove,
dieci,
undici,
dudici,
tridici,
e
cchiù
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять,
одиннадцать,
двенадцать,
тринадцать
и
больше
Comuni
'mbuttunati
'e
rifiuti
tossici
illegali
Муниципалитеты,
набитые
незаконными
токсичными
отходами
Dint'
'a
campagna,
'ngoppe
'e
strad',
cipp'
'e
robb'
abbruciat'
В
сельской
местности,
на
дорогах,
груды
сожженного
мусора
Fumm'
e
puzz'
ca
affogan'
'o
ciel'
Дым
и
вонь,
душащие
небо
E
tutt'
'e
terr'
attuorn'
И
вся
земля
вокруг
Pericol'
'e
sostanz'
velenose
Опасность
ядовитых
веществ
Diossin'
notte
e
juorn'
Диоксины
днем
и
ночью
Qualian',
terra
appicciat'
Куалиано,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Giuglian',
terra
appicciat'
Джульяно,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Orta
di
Atella,
terra
appicciat'
Орта-ди-Ателла,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Caivan',
terra
appicciat'
Кайвано,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
D"o
Nord
Italia
e
d"o
Nord
Europa
'o
triangol'
d"a
mort'
Из
Северной
Италии
и
Северной
Европы
"треугольник
смерти"
Acerr',
Nola,
Mariglian'
Ачерра,
Нола,
Марильяно
Chella
malattij
ca
nun
tene
port'
Та
болезнь,
что
не
имеет
лекарства
Regi
Lagni,
Pianura,
Masseria
d"o
Puzz'-Schiavi
Реги-Лагни,
Пьянура,
Массерия-дель-Пуццо-Скьяви
'A
mozzarell'
'e
bufala,
l'inquinament'
d"a
catena
alimentare
Моцарелла
из
буйволиного
молока,
загрязнение
пищевой
цепи
'O
purtun',
rummasugli
'e
pann'
e
rame
d"e
cav'
elettric'
Свалка,
остатки
ткани
и
меди
из
электрических
кабелей
D"o
primm'
mument'
s'era
capit'
ca
nun
era
sulo
munnezz'
С
самого
начала
было
понятно,
что
это
не
просто
мусор
'A
Campania
destinat'
a
discaric'
a
ciel'
apiert'
Кампания,
предназначенная
для
свалки
под
открытым
небом
Copierche
'e
scorie
nucleari
Контейнеры
с
ядерными
отходами
E
chi
cchiù
ne
tene
cchiù
ne
mett'
И
кто
больше
имеет,
тот
больше
кладет
Acerr',
terra
appicciat'
Ачерра,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Nola,
terra
appicciat'
Нола,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Marcianise,
terra
appicciat'
Марчанизе,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Succiv',
terra
appicciat'
Суччиво,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
'O
mmal'
che
ffa
l'omm'
nisciun'
l'ha
mai
ordinat'
Зло,
которое
творит
человек,
никто
никогда
не
заказывал
Nun
ppo'
fernì
a
tarallucci
e
vin'
Нельзя
закончить
тарантелли
и
вином
Chi
ha
avuto,
avuto
Кто
имел,
имел
E
chi
ha
dato,
ha
dat'
И
кто
дал,
дал
'O
mmal'
che
ffa
l'omm'
nisciun'
l'ha
mai
vulut'
Зло,
которое
творит
человек,
никто
никогда
не
хотел
E
comm'
dicette
coccherun'
И
как
сказал
какой-то
парень
"Aiut',
ca
Dij
t'aiut..."
"Помоги,
и
Бог
тебе
поможет..."
Frattamaggiore,
terra
appicciat'
Фраттамаджоре,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Mondragone,
terra
appicciat'
Мондрагоне,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Castel
Volturno,
terra
appicciat'
Кастель-Вольтурно,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
Melit',
terra
appicciat'
Мелито,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
L'Italia,
terra
appicciat'
Италия,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
L'Europa,
terra
appicciat'
Европа,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
'O
Munn',
terra
appicciat'
Мир,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
L'Univers',
terra
appicciat'
Вселенная,
выжженная
земля
Abbi
pietà
di
noi
Смилуйся
над
нами
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
'A
vit'
è
sacra
e
va
rispettat'
Жизнь
священна
и
должна
быть
уважаема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Avitabile
Attention! Feel free to leave feedback.