Enzo Avitabile - Maronna nera - translation of the lyrics into German

Maronna nera - Enzo Avitabiletranslation in German




Maronna nera
Schwarze Madonna
Maronna ner
Schwarze Madonna
Maronna ner
Schwarze Madonna
Priann lu suon e chist tambur
Sie beten zum Klang dieser Trommeln
Priann priann sul maij sul (priann priann sul maij sul)
Beten, beten, immer nur allein (beten, beten, immer nur allein)
Sul maij sul se va e se ven
Immer nur allein geht man und kommt man
A fa nu vut p na ferit
Um ein Gelübde abzulegen für eine Wunde
Pe na ferit ca s'adda sanà (pe na ferit ca s'adda sanà)
Für eine Wunde, die heilen muss (für eine Wunde, die heilen muss)
E mo è na guerr, mo è na carestij, e mo so riebt e è pcundrij
Und jetzt ist Krieg, jetzt ist Hungersnot, und jetzt sind Schulden und jetzt ist Kummer
E è paura toja e è paura mia (e è paura toja e paura mia)
Und jetzt ist es deine Angst und jetzt ist es meine Angst (und jetzt ist es deine Angst und jetzt meine Angst)
Maronna nera uocchij e stu sentier
Schwarze Madonna, Augen dieses Pfades
Nu nomm na razz nu mister
Ein Name, eine Rasse, ein Geheimnis
(Mister mister, scavz e a' per, mister mister scavz e a per)
(Geheimnis, Geheimnis, barfuß und zu Fuß, Geheimnis, Geheimnis, barfuß und zu Fuß)
Mamma schiavon, turch' e marrucchin
Sklavenmutter, Türken und Marokkaner
Nir figlij e guerr clandestin
Schwarze Kinder des Krieges, Illegale
Padrun liun fravcatur
Herren wie Löwen, Bauarbeiter
Ammuntunat tutt sott a stessa lun (ammuntunat tutt sott a stessa lun)
Versammelt alle unter demselben Mond (versammelt alle unter demselben Mond)
è terr è acqua, so braccia apert
Jetzt ist es Erde, jetzt ist es Wasser, jetzt sind es offene Arme
Sorè bella Marò sul nu poc e sciort
Schöne Schwester Madonna, nur ein bisschen Glück
E fa co sol a scarfa o cor' e chist scur
Und mach, dass die Sonne das Herz dieser Dunkelheit erwärmt
Stell ro muntagnon tutt o' munn a luce
Stern des großen Berges, für die ganze Welt das Licht
Stell ro muntagnon tutt o' munn a luce
Stern des großen Berges, für die ganze Welt das Licht
Maronna nera
Schwarze Madonna
Uocchij e stu sentier (uocchij e stu sentier)
Augen dieses Pfades (Augen dieses Pfades)
Nu nomm na razz nu mister
Ein Name, eine Rasse, ein Geheimnis
(Mister mister, scavz e a' per, mister mister scavz e a per)
(Geheimnis, Geheimnis, barfuß und zu Fuß, Geheimnis, Geheimnis, barfuß und zu Fuß)
Maronna ner
Schwarze Madonna
Maronna ner
Schwarze Madonna
Priann lu suon e chist tambur
Sie beten zum Klang dieser Trommeln
Priann priann sul maij sul
Beten, beten, immer nur allein
Priann priann sul maij sul
Beten, beten, immer nur allein
Priann priann sul maij sul
Beten, beten, immer nur allein
Priann priann sul maij sul
Beten, beten, immer nur allein
Priann priann sul maij sul
Beten, beten, immer nur allein
Priann priann sul maij sul
Beten, beten, immer nur allein





Writer(s): Vincenzo Avitabile


Attention! Feel free to leave feedback.