Lyrics and translation Enzo D.o.n.g. - Spotify
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni,
quello
stronzo
non
c'è
mai"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет"
Mi
cerca
su
Spotify,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
ищешь
меня
на
Spotify,
да-да-да
Lei
si
innamora
su
Spotify,
Spotify,
Spotify,
yeah
Ты
влюбляешься
на
Spotify,
Spotify,
Spotify,
да
Ora
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Сейчас
ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni
quello
stronzo
non
c'è
mai"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет"
Ora
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Сейчас
ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni
quello
stronzo
non
c'è
mai"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет"
Sto
nella
metro,
piove
fuori
dal
vetro
Я
в
метро,
за
окнами
идёт
дождь
Pensi
ad
ogni
fermata
che
non
sei
più
innamorata
Думаешь
о
каждой
остановке,
что
ты
больше
не
влюблена
Di
fretta
per
le
scale
ti
perdi
tra
le
persone
Спускаешься
по
ступенькам,
теряешься
в
толпе
Mentre
vai
a
lavorare,
ora
canti
una
mia
canzone
Когда
идёшь
на
работу,
поёшь
мою
песню
Oh
baby,
baby
qua
le
cose
si
fanno
serie
Детка,
детка,
тут
всё
становится
серьёзно
Una
come
te
che
viene
sola
sotto
alle
Vele
Такая,
как
ты,
приходит
одна
под
паруса
Mi
dici
"Che
vuoi
Enzo?",
Ma
senza
Dong
non
ti
conviene
Ты
говоришь
мне:
"Что
ты
хочешь,
Enzo?",
но
без
Дона
тебе
не
выжить
Adesso
se
sono
primo
in
classifica
ti
va
bene,
ehi,
ehi,
ehi
Теперь,
если
я
первый
в
чарте,
тебе
это
подходит,
эй,
эй,
эй
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Nel
mio
cuore
c'è
solo
il
mio
quartiere
В
моём
сердце
только
мой
район
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Guardami
tre
metri
sopra
le
Vele
Посмотри
на
меня,
на
три
метра
выше
парусов
Lei
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni
quello
stronzo
non
c'è
mai"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет"
Ora
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Сейчас
ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni
quello
stronzo
non
c'è
mai"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет"
Ora
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Сейчас
ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni
quello
stronzo
non
c'è
mai"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет"
Volevo
lei,
ma
non
ho
cuore
Я
хотел
тебя,
но
у
меня
нет
сердца
Sto
sempre
in
mezzo
alle
sparatorie
Я
всегда
в
эпицентре
перестрелок
Facciamo
una
cosa
a
volo
a
volo
Мы
сделаем
кое-что
на
скорую
руку
Lei
una
velina,
io
un
calciatore
Ты
— светская
львица,
я
— футболист
Dalle
foto
mi
sembra
Rihanna,
un
disegno
di
Akira
Toriyama
На
фотографиях
ты
похожа
на
Рианну,
рисунок
Акиры
Ториямы
Mi
dice
"Ma
quanto
sei
bello",
devi
ringraziare
mia
mamma
Ты
говоришь
мне:
"Какой
ты
красивый",
тебе
стоит
поблагодарить
мою
маму
E
intanto
si
fanno
le
sette,
le
notifiche
sue
non
le
ho
lette
А
тем
временем
уже
семь,
твои
уведомления
я
не
читал
Lei
vuole
solo
un
altro
rapper,
questo
già
lo
so
Ты
просто
хочешь
очередного
рэпера,
я
это
знаю
Ho
smesso
di
fare
promesse,
al
cuore
ho
solo
le
manette
Я
перестал
давать
обещания,
у
моего
сердца
только
наручники
Non
può
funzionare
tra
me
e
te,
almeno
oggi
no
Между
нами
ничего
не
получится,
по
крайней
мере
сегодня
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Cambia
casa,
cambia
vita,
ma
lei
è
quella
di
sempre
Меняешь
дом,
меняешь
жизнь,
но
ты
всегда
одна
и
та
же
Chiama
ancora,
oh,
oh,
oh,
oh
Всё
ещё
звонишь,
о,
о,
о,
о
Mi
vorrebbe
tutto
suo,
ma
io
sono
della
gente
Ты
хотела
бы
иметь
меня
только
себе,
но
я
принадлежу
людям
Lei
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni
quello
stronzo
non
c'è
mai"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет"
Mi
cerca
su
Spotify,
ye,
ye,
ye
Ты
ищешь
меня
на
Spotify,
да-да-да
Lei
si
innamora
su
Spotify,
Spotify,
Spotify,
ye
Ты
влюбляешься
на
Spotify,
Spotify,
Spotify,
да
Ora
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Сейчас
ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni
quello
stronzo
non
c'è
mai"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет"
Ora
mi
cerca
su
Spotify,
Spotify
Сейчас
ты
ищешь
меня
на
Spotify,
Spotify
Clicca
sul
mio
nome
per
non
pensare
più
ai
guai
Жмёшь
на
моё
имя,
чтобы
забыть
о
проблемах
Mo
mi
chiama
"Amo
aro
stai?",
"Amo
aro
stai?"
Теперь
ты
звонишь
мне:
"Любимый,
ты
где?",
"Любимый,
ты
где?"
"Dai
perché
non
vieni
quello
stronzo
non
c'è
mai,
yeah"
"Давай,
приходи,
этого
придурка
никогда
нет,
да"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Totaro, Vincenzo Mazzarella
Attention! Feel free to leave feedback.