Enzo Enzo - C'est une petite étoile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Enzo - C'est une petite étoile




C'est une petite étoile
Это маленькая звёздочка
Quand la nuit tombe sur la ville
Когда ночь опускается на город,
Je cherche par-dessus les toits
Я ищу над крышами,
Un petit clou d′or qui scintille
Маленький золотой гвоздик, мерцающий,
Pour lui parler un peu de toi
Чтобы немного поговорить с ним о тебе.
{Refrain:}
{Припев:}
C'est une petite étoile
Это маленькая звёздочка,
Qui s′allume à l'horizon
Которая загорается на горизонте,
Et cette petite étoile
И эта маленькая звёздочка
Brille aussi sur ta maison
Светит и над твоим домом.
Séparée de toi, je pleure
Разлученная с тобой, я плачу,
Mais, comme tu l'as promis,
Но, как ты обещал,
Ton regard à la même heure
Твой взгляд в тот же час
S′est posé sur elle aussi
Устремлён на неё тоже.
Qui pourrait donc mieux comprendre
Кто мог бы лучше понять
Des amoureux
Влюблённых
Et m′offrir le reflet tendre
И подарить мне нежное отражение
De tes grands yeux bleus?
Твоих больших голубых глаз?
Et je confie la promesse
И я доверяю обещание
De t'aimer mieux chaque jour
Любить тебя сильнее с каждым днём
Avec mes folles caresses
С моими безумными ласками
A l′étoile de notre amour
Звезде нашей любви.
Lorsque viendra l'heure bénie
Когда наступит благословенный час,
nos deux curs se rejoindront,
Когда наши два сердца воссоединятся,
Nous lèverons vers notre amie
Мы обратим к нашей подруге
Nos yeux qui la remercieront
Наши глаза, которые поблагодарят её.
{Au Refrain}
{Припев}
C′est l'image de la flamme
Это образ пламени,
Que je ressens en mon cur
Которое я чувствую в своём сердце,
C′est la douceur de ton âme,
Это нежность твоей души,
Le reflet de mon bonheur
Отражение моего счастья.
Lorsque les années cruelles
Когда жестокие годы
Nous feront vieux,
Сделают нас старыми,
Je retrouverai en elle
Я найду в ней
Tes jolis yeux bleus
Твои прекрасные голубые глаза.
Et je confie la promesse
И я доверяю обещание
De t'aimer mieux chaque jour
Любить тебя сильнее с каждым днём
Avec mes folles caresses
С моими безумными ласками
A l'étoile de notre amour
Звезде нашей любви.





Writer(s): Geffredo Andolfi, Jean Granier De Cassagnac, Jean Lenoir (jean Neuburger), Jean Saint Granier


Attention! Feel free to leave feedback.