Enzo Enzo - Ce Genre De Détail - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Enzo Enzo - Ce Genre De Détail




Ce Genre De Détail
Such a Small Thing
En sortant de la maison
I step out of the house
Je ramasse une feuille
And pick up a leaf
Posée sur mon seuil
Lying on my doorstep
Si c'est un mot d'un garçon
If it's a word from a boy
Je pourrais faire le deuil
I could mourn
De ma larme à l'il
My tear in my eye
C'et à ce genre de détails
It's with such small details
Que se rachète le monde
That the world redeems itself
J'avais tes mains sur ma taille
I had your hands on my waist
J'étais ta brune et ta blonde
I was your dark-haired, your blonde
Ca se passe entre les mots
It happens between the words
Au ras des roseaux
Along the reeds
Le vol d'un bouvreuil
The flight of a bullfinch
Le mouvement d'un rameau
The movement of a twig
L'etrille d'un oiseau
The sheen of a bird
Le roux d'un écureuil
The red of a squirrel
C'est a ce genre de détails
It's with such small details
Que se rachète le monde
That the world redeems itself
J'avais tes mains sur ma taille
I had your hands on my waist
J'étais ta brune et ta blonde
I was your dark-haired, your blonde
Hier j'étais endettée
Yesterday I was in debt
Le vent a tourné
The wind has turned
Autour de moi
Around me
Une bonne volée de pois
A good flight of peas
On m'a promis l'amour j'y crois
I've been promised love, I believe
En croisant les doigts
Crossing my fingers
C'est a ce genre de détails
It's with such small details
Que se rachète le monde
That the world redeems itself
J'avais tes mains sur ma taille
I had your hands on my waist
J'étais ta brune et ta blonde
I was your dark-haired, your blonde
C'est a ce genre de détails
It's with such small details
Que se rachète le monde
That the world redeems itself
J'étais, j'étais, j'étais ta brune
I was, I was, I was your dark-haired
J'étais ta blonde
I was your blonde
En sortant de la maison
I step out of the house
Je ramasse une feuille
And pick up a leaf
Posée sur mon seuil
Lying on my doorstep





Writer(s): Claude Vadasz


Attention! Feel free to leave feedback.