Enzo Enzo - Jeudi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Enzo - Jeudi




Y a des soirs j′me couche j'ai envie de manger du savon
Есть вечера, когда я ложусь спать, мне хочется есть мыло
Tout m′dégoûte mon ciel bouge, j's'rais capable de manger du savon
Мне все противно, мое небо движется, я смеюсь, когда могу есть мыло
Pour me laver la bouche des bêtises qu′j′ai pu dire toute la s'maine
Чтобы вытереть рот от глупостей, которые я мог сказать всю жизнь.
A m′aligner, à saluer, qui?
Выстроиться в очередь, поприветствовать-кого?
J'attends jeudi comme un toutou sa balle
Я жду четверга, как собачка своего мяча.
J′attends jeudi, j'attends jeudi, j′attends
Я жду четверга, я жду четверга, я жду
J'attends jeudi comme un anxieux son Gardénal
Я жду четверга, как тревожный его садовник
J'attends jeudi, j′attends jeudi, j′attends
Я жду четверга, я жду четверга, я жду
J'attends jeudi car ce jour mon ange
Я жду четверга, потому что в этот день мой ангел
J′ai encore rendez-vous avec toi.
У меня еще одна встреча с тобой.
Ah perdre les pédales
Ах, потерять педали
Avec toi perdre les pédales
Когда ты теряешь педали.
Tout c'que j′ai, si tu le veux, prends-le.
Все, что у меня есть, если хочешь, бери.
Y a des soirs j'me couche j′ai envie d'me venger d'ma télé
Есть вечера, когда я ложусь спать, я хочу отомстить за свой телевизор.
J′ai l′tournis ça m'dérange les histoires du monde à la télé
У меня есть гастроли, меня беспокоят мировые истории по телевизору.
Quand le lointain me braque les erreurs d′une planète épuisée
Когда далекий мир мучает меня ошибками истощенной планеты
J'apprécierai dans ton lit un bonheur léger donc.
Поэтому я буду наслаждаться легким счастьем в твоей постели.
J′attends jeudi comme une vierge ses noces
Я жду в четверг, как девственница, ее свадьбы
J'attends jeudi, j′attends jeudi, j'attends
Я жду четверга, я жду четверга, я жду
Un vieil acteur le rôle de sa vie
Старый актер, играющий роль всей его жизни
J'attends jeudi, j′attends jeudi, j′attends
Я жду четверга, я жду четверга, я жду
Un opéra sans plafond de Chagall
Опера Шагала без потолка
Prête à tout du moment que jeudi.
Готова на все, начиная с четверга.
Ah perdre les pédales
Ах, потерять педали
Avec toi perdre les pédales
Когда ты теряешь педали.
Tout c'que j′ai, si tu le veux, prends-le.
Все, что у меня есть, если хочешь, бери.
Y a longtemps que j'm′endors sous la lueur bleue de mon réveil
Давно я заснул под голубым сиянием своего будильника
Sa compagnie m'étouffe tellement j′le tuerai dans son sommeil
Его компания душит меня так сильно, что я убью его во сне
L'idée de me plier au dictats de ses tic-tacs pour toute ma vie
Идея подчиниться диктату его тик-таков на всю мою жизнь
Et encaisser, et saluer, sans frisson...
И обналичить, и поприветствовать, без трепета...
...Mais j'laisse courir...
.., Но я позволяю ему бежать...
Déjà môme je vénérais le jeudi
Уже ребенком, которого я почитал по четвергам
J′attends jeudi, j′attends jeudi, j'attends
Я жду четверга, я жду четверга, я жду
Noël, les crêpes, les chips et la magie
Рождество, блины, чипсы и магия
J′attends jeudi, j'attends jeudi, j′attends
Я жду четверга, я жду четверга, я жду
J'étais la reine des journées sans école
Я была королевой дней без школы
Et voilà de retour mes jeudis.
И вот я вернулся в четверг.
Ah perdre les pédales
Ах, потерять педали
Avec toi perdre les pédales
Когда ты теряешь педали.
Vous voilà de retour mes jeudis
Вы вернулись мои четверг
Comme j′vous retrouve, mes délicieux jeudis.
Как я вас найду, мои восхитительные четверги.





Writer(s): François Bréant


Attention! Feel free to leave feedback.