Enzo Enzo - Juste quelqu'un de bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Enzo - Juste quelqu'un de bien




Juste quelqu'un de bien
Просто хороший человек
Debout devant ses illusions, une femme que plus rien ne dérange
Стоя перед своими иллюзиями, женщина, которую больше ничто не тревожит
Détenue de son abandon, son ennui lui donne le change
Пленница своего одиночества, её скука даёт ей передышку
Que retient elle de sa vie, qu′elle pourrait revoir en peinture
Что она помнит из своей жизни, что могла бы запечатлеть на картине
Dans un joli cadre verni en évidence sur un mur
В красивой лакированной рамке, на видном месте на стене
Un mariage en Technicolor, un couple dans les tons pastels
Свадьба в Technicolor, пара в пастельных тонах
Assez d'argent sans trop d′efforts, pour 2, 3 folies mensuelles
Достаточно денег без особых усилий, на 2-3 ежемесячные прихоти
Elle a rêvé comme tout le monde qu'elle tutoierait quelques vedettes
Она мечтала, как и все, что будет на короткой ноге с несколькими знаменитостями
Mais ses rêves en elle se fondent maintenant son espoir serait d'être
Но её мечты в ней тают, теперь её надежда быть
Juste quelqu′un de bien
Просто хорошим человеком
Quelqu′un de bien
Хорошим человеком
Le cœur à portée de main
С сердцем нараспашку
Juste quelqu'un de bien
Просто хорошим человеком
Sans grand destin
Без великой судьбы
Une amie à qui l′on tient
Другом, которым дорожат
Juste quelqu'un de bien
Просто хорошим человеком
Quelqu′un de bien
Хорошим человеком
Il m'arrive aussi de ces heures ma vie se penche sur le vide
У меня тоже бывают такие часы, когда моя жизнь смотрит в пустоту
Coupés tous les bruits du moteur, au-dessus de terres arides
Заглушены все шумы мотора, над бесплодными землями
Je plane à l′aube d'un malaise comme un soleil qui veut du mal
Я парю на грани дискомфорта, как солнце, желающее зла
Aucune réponse n'apaise mes questions à la verticale
Ни один ответ не успокаивает мои вопросы, обращенные ввысь
J′dis "Bonjour" à la boulangère, je tiens la porte à la vieille dame
Я говорю "Здравствуйте" продавщице, придерживаю дверь пожилой даме
Des fleurs pour la fête des mères et ce week-end à Amsterdam
Цветы на День матери и в эти выходные в Амстердам
Pour que tu m′aimes encore un peu quand je n'attends que du mépris
Чтобы ты любил меня ещё немного, когда я жду только презрения
À l′heure s'enfuit le Bon Dieu qui pourrait me dire si je suis
В час, когда уходит Бог, кто может сказать мне, являюсь ли я
Juste quelqu′un de bien
Просто хорошим человеком
Quelqu'un de bien
Хорошим человеком
Le cœur à portée de main
С сердцем нараспашку
Juste quelqu′un de bien
Просто хорошим человеком
Sans grand destin
Без великой судьбы
Une amie à qui l'on tient
Другом, которым дорожат
Juste quelqu'un de bien
Просто хорошим человеком
Quelqu′un de bien
Хорошим человеком
J′aime à penser que tous les hommes s'arrêtent parfois de poursuivre
Мне нравится думать, что все мужчины иногда перестают гнаться
L′ambition de marcher sur Rome et connaissent la peur de vivre
За амбициями покорить Рим и знают страх жизни
Sur le bas-côté de la route, sur la bande d'arrêt d′urgence
На обочине дороги, на аварийной полосе
Comme des gens qui parlent et qui doutent, d'être au-delà des apparences
Как люди, которые говорят и сомневаются, что находятся за пределами внешнего
Juste quelqu′un de bien
Просто хорошим человеком
Quelqu'un de bien
Хорошим человеком
Le cœur à portée de main
С сердцем нараспашку
Juste quelqu'un de bien
Просто хорошим человеком
Sans grand destin
Без великой судьбы
Un ami à qui l′on tient
Другом, которым дорожат
Juste quelqu′un de bien
Просто хорошим человеком
Quelqu'un de bien
Хорошим человеком





Writer(s): Francois Guy Andre Breant, Herve Robert Despesse


Attention! Feel free to leave feedback.