Enzo Enzo - Le soleil et la lune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Enzo - Le soleil et la lune




Le soleil et la lune
Солнце и луна
Sur le toit de l′hôtel je vis avec toi
На крыше отеля, где я живу с тобой,
Quand j'attends ta venue mon amie
Когда жду твоего прихода, мой милый,
Que la nuit fait chanter plus fort et mieux que moi
Когда ночь поёт громче и лучше, чем я,
Tous les chats tous les chat tous les chats
Все коты, все коты, все коты.
Que dit-on sur les toits que répètent les voix
Что говорят на крышах, что повторяют голоса
De ces chats de ces chats qui s′ennuient
Этих котов, этих котов, которые скучают?
Des chansons que je sais que je traduis pour toi
Песни, которые я знаю, я перевожу для тебя.
Les voici les voici les voilà...
Вот они, вот они, вот они...
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У солнца свидание с луной,
Mais la lune n'est pas et le soleil l'attend
Но луны нет, и солнце ждёт её.
Ici-bas souvent chacun pour sa chacune
Здесь, внизу, часто каждый для своей каждой,
Chacun doit en faire autant
Каждый должен делать то же самое.
La lune est là, la lune est
Луна здесь, луна здесь,
La lune est là, mais le soleil ne la voit pas
Луна здесь, но солнце её не видит.
Pour la trouver il faut la nuit
Чтобы найти её, нужна ночь,
Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit
Нужна ночь, но солнце этого не знает и всё ещё светит.
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У солнца свидание с луной,
Mais la lune n′est pas et le soleil l′attend
Но луны нет, и солнце ждёт её.
Papa dit qu'il a vu ça lui...
Папа говорит, что он это видел...
Des savants avertis par la pluie et le vent
Учёные, предупреждённые дождём и ветром,
Annonçaient un jour la fin du monde
Объявили однажды конец света.
Les journaux commentaient en termes émouvants
Газеты комментировали это в трогательных выражениях,
Les avis les aveux des savants
Мнения, признания учёных.
Bien des gens affolés demandaient aux agents
Многие обезумевшие люди спрашивали у полицейских,
Si le monde était pris dans la ronde
Захвачен ли мир в этом круговороте.
C′est alors que docteurs savants et professeurs
Именно тогда доктора, учёные и профессора
Entonnèrent subito tous en chur
Запели вдруг все хором:
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У солнца свидание с луной,
Mais la lune n'est pas et le soleil l′attend
Но луны нет, и солнце ждёт её.
Ici-bas souvent chacun pour sa chacune
Здесь, внизу, часто каждый для своей каждой,
Chacun doit en faire autant
Каждый должен делать то же самое.
La lune est là, la lune est
Луна здесь, луна здесь,
La lune est là, mais le soleil ne la voit pas
Луна здесь, но солнце её не видит.
Pour la trouver il faut la nuit
Чтобы найти её, нужна ночь,
Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit
Нужна ночь, но солнце этого не знает и всё ещё светит.
Le soleil a rendez-vous avec la lune
У солнца свидание с луной,
Mais la lune n'est pas et le soleil l′attend
Но луны нет, и солнце ждёт её.
Papa dit qu'il a vu ça lui...
Папа говорит, что он это видел...
Philosophes écoutez cette phrase est pour vous
Философы, послушайте, эта фраза для вас:
Le bonheur est un astre volage
Счастье это переменчивая звезда,
Qui s'enfuit à l′appel de bien des rendez-vous
Которая убегает на зов многих свиданий.
Il s′efface il se meurt devant nous
Оно исчезает, оно умирает перед нами,
Quand on croit qu'il est loin il est tout près de vous
Когда мы думаем, что оно далеко, оно совсем рядом с нами.
Il voyage il voyage il voyage
Оно путешествует, оно путешествует, оно путешествует,
Puis il part il revient il s′en va n'importe
Потом оно уходит, возвращается, исчезает куда угодно.
Cherchez-le il est un peu partout...
Ищите его, оно повсюду...





Writer(s): Charles TRENET, Albert LASRY, CHARLES TRENET, ALBERT LASRY


Attention! Feel free to leave feedback.