Lyrics and translation Enzo Enzo - Les naufragés volontaires
D'eau
fraîche
pour
les
amoureux
Свежая
вода
для
влюбленных
Deux
sablés
trempés
dans
du
café
Два
песочных
печенья,
смоченных
в
кофе
Pas
même
le
téléphone
ne
les
arraisonne
Даже
телефон
не
отключает
их.
Sur
un
nuage
en
draps
froissés
На
облаке
смятых
простыней
Solitaires
à
des
années
lunaires
Одинокие
в
лунные
годы
Les
voisins,
la
rue
et
le
reste
ont
fondu
Соседи,
улица
и
все
остальное
растаяло
Y
a
rien
à
faire
Ничего
не
поделаешь.
Pour
les
naufragés
volontaires
Для
добровольных
потерпевших
кораблекрушение
Chevauchant
une
vague
impérieuse
Оседлав
властную
волну
Qui
les
berce
Кто
их
качает
Et
les
mêne
aux
îles
mystérieuses
И
смешивает
их
с
таинственными
островами
Sans
même
un
canot
Даже
без
шлюпки
Sans
même
un
radeau
Даже
без
плота
Sans
quitter
la
terre
Не
покидая
земли
Voguent
au
loin
les
naufragés
volontaires
Плывут
вдалеке
добровольные
потерпевшие
кораблекрушение
Ils
n'ont
besoin
de
rien
du
tout
Им
вообще
ничего
не
нужно
Ou
peut-être
à
peine
d'une
fenêtre
Или,
может
быть,
едва
ли
из
окна
Se
dire
qu'il
fait
déjà
nuit
Сказать
себе,
что
уже
стемнело
Y
a
rien
à
faire
Ничего
не
поделаешь.
Pour
les
naufragés
volontaires
Для
добровольных
потерпевших
кораблекрушение
Désirant
se
perdre
en
mer
houleuse
Желая
заблудиться
в
бурном
море
Le
secret
des
îles
mystérieuses
Тайна
таинственных
островов
Sans
même
un
canot
Даже
без
шлюпки
Sans
même
un
radeau
Даже
без
плота
Sans
quitter
la
terre
Не
покидая
земли
Voguent
au
loin
Плывут
вдалеке
Les
naufragés
volontaires
Добровольные
потерпевшие
кораблекрушение
Sans
même
un
canot
Даже
без
шлюпки
Sans
même
un
radeau
Даже
без
плота
Sans
quitter
la
terre
Не
покидая
земли
Voguent
au
loin
Плывут
вдалеке
Les
naufragés
volontaires
Добровольные
потерпевшие
кораблекрушение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kent cockenstock, françois bréant
Album
Deux
date of release
08-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.