Enzo Enzo - Les yeux ouverts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Enzo - Les yeux ouverts




Ce souvenir, je te l'rends
Это воспоминание, я возвращаю его тебе
Des souvenirs tu sais, j'en ai tellement
Знаешь, у меня так много воспоминаний.
Puisqu'on repart toujours à zéro
Поскольку мы всегда начинаем с нуля
Pas la peine de s'charger trop
Не стоит слишком загружаться
Ce souvenir je te l'prends
Это воспоминание я заберу у тебя.
Des souvenirs comme ça, j'en veux tout l'temps
Такие воспоминания, я хочу их все время.
Si par erreur la vie nous sépare
Если жизнь по ошибке разлучит нас
Je l'sortirai d'mon tiroir
Я достану его из своего ящика.
J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien
Я мечтаю с открытыми глазами, мне это приятно
Ça n'va pas plus loin
Это не идет дальше
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens
Я не хочу видеть позади, так как я иду дальше.
Vivement demain
Ярко завтра
Mon bonheur te ressemble
Мое счастье похоже на тебя.
Tous les deux vous allez bien ensemble
Вам обоим хорошо вместе
J'te l'dirai jamais, jamais assez
Я никогда, никогда не скажу тебе этого достаточно.
Tout c'que tu fais m'fait d'l'effet
Все, что ты делаешь, производит на меня эффект
J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien
Я мечтаю с открытыми глазами, мне это приятно
Ça n'va pas plus loin
Это не идет дальше
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens
Я не хочу видеть позади, так как я иду дальше.
Viv'ment demain, oh oui demain
Живи завтра, О да, завтра
Un dernier verre de sherry
Последний стакан хереса
De chéri mon amour, comme je m'ennuie
Дорогой, моя любовь, как мне скучно
Tous les jours se ressemblent à présent
Теперь каждый день выглядит одинаково
Tu me manques terriblement
Я ужасно скучаю по тебе
Lalala...
Лалала...





Writer(s): Kahn Gus, Andre Fabian, Schwandt Wilbur


Attention! Feel free to leave feedback.