Lyrics and translation Enzo Enzo - Reves de compagnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reves de compagnie
Мечты о компании
Rêves
de
compagnie
Мечты
о
компании
Entassés
sous
mon
lit
Сложены
под
моей
кроватью
Au
gré
de
la
nuit
По
прихоти
ночи
Accoudée
au
bon
hasard
Полагаясь
на
счастливый
случай
De
la
vie
que
j′aime
sans
fard
Жизни,
которую
я
люблю
без
прикрас
Je
m'accomode
des
reproches
Я
мирюсь
с
упреками
Et
attendant
meilleure
pioche
И
жду
лучшей
карты
Rêvant
sous
les
charmes
Мечтая
под
чарами
Et
sous
les
marronniers
И
под
каштанами
Du
joli
Paname
Прекрасного
Парижа
On
ne
fait
que
passer
Мы
здесь
лишь
проездом
Nos
erreurs
en
vrac
Наши
ошибки
навалом
A
quoi
bon
les
regretter
Какой
смысл
о
них
жалеть
Je
me
sens
d′attaque
à
ne
pas
me
la
compliquer
Я
готова
не
усложнять
себе
жизнь
Tout
c'que
j'veux
pour
le
moment
Всё,
что
я
хочу
сейчас
Tient
dans
tes
yeux
c′est
pas
bien
méchant
В
твоих
глазах,
это
совсем
не
страшно
J′ai
passé
à
travers
Я
прошла
сквозь
Des
ciels
bien
plus
couverts
Небеса
гораздо
более
пасмурные
Aujourd'hui
plus
légère
Сегодня
я
легче
Sans
arrière
pensées
je
chante
à
découvert
Без
задней
мысли
я
пою
открыто
Exposée
au
bon
hasard
Подвергаясь
счастливому
случаю
De
la
vie
j′prends
du
retard
Жизни,
я
отстаю
Sur
mes
idéaux
de
poches
От
своих
карманных
идеалов
Mais
des
lapins
plein
les
poches
Но
с
карманами,
полными
сюрпризов
Je
gravis
les
escaliers
Я
поднимаюсь
по
лестнице
Du
quotidien
sans
m'presser
Повседневности,
не
торопясь
Rêvant
sous
les
charmes
Мечтая
под
чарами
Et
sous
les
marronniers
И
под
каштанами
Du
joli
Paname
Прекрасного
Парижа
On
ne
fait
que
passer
Мы
здесь
лишь
проездом
Nos
erreurs
en
vrac
Наши
ошибки
навалом
A
quoi
bon
les
regretter
Какой
смысл
о
них
жалеть
Je
me
sens
d′attaque
à
ne
pas
me
la
compliquer
Я
готова
не
усложнять
себе
жизнь
Et
je
me
range
à
ta
merci
И
я
отдаюсь
тебе
Infidèle
à
tous
mes
compromis
Изменяя
всем
своим
компромиссам
J'ai
passé
à
travers
Я
прошла
сквозь
Des
ciels
bien
plus
couverts
Небеса
гораздо
более
пасмурные
Aujourd′hui
plus
légère
Сегодня
я
легче
Sans
arrière
pensées
je
chante
à
découvert
Без
задней
мысли
я
пою
открыто
Rêvant
sous
les
charmes
Мечтая
под
чарами
Et
sous
les
marronniers
И
под
каштанами
Du
joli
Paname
Прекрасного
Парижа
On
ne
fait
que
passer
Мы
здесь
лишь
проездом
Nos
erreurs
en
vrac
Наши
ошибки
навалом
A
quoi
bon
les
regretter
Какой
смысл
о
них
жалеть
Je
me
sens
d'attaque
à
ne
pas
me
la
compliquer
Я
готова
не
усложнять
себе
жизнь
Rêves
de
compagnie
Мечты
о
компании
Entassés
sous
mon
lit
Сложены
под
моей
кроватью
Au
gré
d'la
vie
По
прихоти
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corinne Ternovtzeff, Francois Guy Andre Breant
Album
Deux
date of release
08-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.