Lyrics and translation Enzo Enzo - À toute berzingue
Sur
les
chapeaux
de
roue
На
крышках
колес
De
l′impasse
caillou
Из
тупика
камешек
Suis
une
fille
échappée
belle
Я
красивая
сбежавшая
девушка
Suis
une
fille
marathon
Я
девушка-марафон
Un
peu
loin
d'sa
maison
Немного
подальше
от
своего
дома
Qui
s′ballade
en
décapotable
Кто
балуется
в
кабриолете
Comment
si
le
temps
m'était
compté
Как,
если
бы
у
меня
было
время
Comme
si
ça
n'en
finissait
pas
Как
будто
это
не
конец
Comme
si
tout
me
fuyait
Как
будто
все
ускользает
от
меня
Les
embûches
les
croche-pieds
- Не
знаю,
- сказал
он.
Même
les
égratignures
Даже
царапины
Je
suis
une
fille
à
vivre
allure
Я
девушка,
чтобы
жить
красиво
A
toute
berzingue
je
brûle
je
carbure
Во
всем
берзинге
я
горю,
я
карбид.
Suis
une
fille
hydro-carbure
Я
девушка
из
карбида
карбида
Un
vrai
bastringue
Настоящий
негодяй
A
toute
berzingue
à
fond
l′horizon
Во
всем
берцинге
на
горизонте
Je
ne
vois
ni
ne
distingue
Я
не
вижу
и
не
различаю
La
route
qui
s′déglingue
Дорога,
которая
прогибается,
à
toute
berzingue
любой
berzingue
Bloquée
l'aguille
du
compteur
Заблокирована
ручка
счетчика
à
cent
à
l′heure
tourne
mon
coeur
до
ста
в
час
мое
сердце
переворачивается.
ça
fait
un
d'ces
potins
это
одна
из
тех
сплетен
Un
tintamarre
de
tous
les
diables
Один
из
всех
чертей
Je
suis
une
fille
qu′en
dira-t-on
Я
девушка,
что
вы
скажете
об
этом
Qui
zigzague
entre
les
piétons
Что
зигзагообразно
между
пешеходами
Comme
si
l'amour
m′était
compté
Как
будто
для
меня
важна
любовь
Comme
si
j'allais
le
rattaper
Как
будто
я
собираюсь
привязать
его
Je
fonce
et
je
m'embringue
Я
бегу
и
обнимаюсь.
En
italienne
rouge
vermillion
По-итальянски
красный
алый
Je
suis
une
fille
à
réaction
Я
девушка
с
реакцией.
A
toute
berzingue
je
brûle
je
carbure
Во
всем
берзинге
я
горю,
я
карбид.
Suis
une
fille
hydro-carbure
Я
девушка
из
карбида
карбида
Un
vrai
bastringue
Настоящий
негодяй
A
toute
berzingue
à
fond
l′horizon
Во
всем
берцинге
на
горизонте
Je
ne
vois
ni
ne
distingue
Я
не
вижу
и
не
различаю
La
route
qui
s′déglingue
Дорога,
которая
прогибается,
A
toute
berzingue
à
fond
l'horizon
Во
всем
берцинге
на
горизонте
Je
ne
vois
ni
ne
distingue
Я
не
вижу
и
не
различаю
La
route
qui
s′déglingue
Дорога,
которая
прогибается,
à
toute
berzingue
любой
berzingue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mathieu baillot
Attention! Feel free to leave feedback.