Enzo Jannacci - Bartali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - Bartali




Bartali
Бартали
Farà piacere anche un mazzo di rose
Букет роз, конечно, приятен,
E anche il profumo che fa il cellofan
И аромат целлофана тоже,
Ma una birra fa gola di più
Но сейчас мне больше хочется пива,
In questo giorno appiccicoso di caucciù
В этот липкий, жаркий день.
Sono seduto in cima a un paracarro
Сижу я на вершине ограждения,
E sto pensando agli affari miei
И думаю о своём,
Tra una moto e l'altra c'è un silenzio che descriverti non saprei
Между мотоциклами тишина, которую не могу описать,
Eh eh eh
Эх, эх, эх.
Quanta strada nei miei sandali
Сколько дорог прошел я в своих сандалиях,
Quanta ne avrà fatta Bartali
Сколько же прошел Бартали?
Quel naso triste come una salita
Этот грустный нос, как подъём в гору,
Quegli occhi allegri da italiano in gita
Эти веселые глаза итальянца на прогулке,
E i francesi che si incazzano
А французы, черт бы их побрал, все еще злятся,
Che le palle ancora gli girano
Все еще не могут успокоиться.
E tu mi fai dobbiamo andare al cinema
А ты мне: "Надо в кино сходить",
Al cinema vacci tu!
Сама иди!
E'tutto un complesso di cose
Все это так сложно,
Che fa che io mi fermi quì
Что я остаюсь здесь.
Le donne a volte sono scontrose
Женщины иногда такие капризные,
O forse han voglia di far la pipì
Или, может, им просто хочется в туалет.
Tramonta questo giorno in arancione
Закатывается этот день в оранжевых тонах,
Si gonfia di ricordi che non sai
Наполняется воспоминаниями, которых ты не знаешь.
Mi piace restar quì sullo stradone
Мне нравится оставаться здесь, на обочине,
Impolverato se tu vuoi andare vai
В пыли, если хочешь идти иди.
E vai che, io sto quì aspetto Bartali
Иди, а я здесь подожду Бартали,
Scalpitando sui miei sandali
Притопывая в своих сандалиях.
Da quella curva spunterà
Из-за того поворота он появится,
Quel naso triste da italiano allegro
С грустным носом веселого итальянца.
E i francesi che si incazzano
А французы будут злиться,
E i giornali che svolazzano
А газеты разлетаться.
Si inonda la campagna, un po' di fumo,
Затопит поля дымкой,
C'è una luna in fondo al blu
И луна появится в синеве.





Writer(s): Paolo Conte


Attention! Feel free to leave feedback.