Enzo Jannacci - Come gli aeroplani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - Come gli aeroplani




Come gli aeroplani
Как самолеты
Come lacrime abbandonate dopo un falso perdono
Как слезы, брошенные после фальшивого прощения,
Che si sciolgono nella pioggia
Что растворяются в дожде,
Come lacrime come fiori profumati
Как слезы, как цветы благоухающие,
Cui tocca d'inchinarsi a qualsiasi alito di vento
Которым приходится склоняться перед любым дуновением ветра,
Come fiori, come lacrime come guide sfortunate
Как цветы, как слезы, как неудачливые проводники,
Cui tocca di cadere per la scemenza
Которым приходится падать из-за глупости
Di un ricco incompetente, come gatti isolani
Богатого неумехи, как островные коты,
Che non conoscono tutti gli odori marci del continente.
Что не знают всех гнилых запахов континента.
Come persone riunite in piccoli gruppi
Как люди, собравшиеся в маленькие группы,
Che guardano su nel cielo trapuntato di stelle
Что смотрят в небо, усыпанное звездами,
Anzi di bombe intelligenti,
Вернее, умными бомбами,
Come persone, come persone riunite in piccoli gruppi
Как люди, как люди, собравшиеся в маленькие группы,
Che non hanno più nessuno a cui rivolgersi
Которым больше не к кому обратиться,
A meno di un Dio che fu anche degli eserciti,
Кроме Бога, который был еще и богом армий,
Così poco coerente,
Так мало последовательного,
Come gli aeroplani che si parlano tra di loro
Как самолеты, что переговариваются друг с другом
E discutono e non si dicono mai niente
И спорят, и ничего друг другу не говорят,
Come gli aeroplani,
Как самолеты,
Come gli aeroplani che son sempre rimasti al suolo
Как самолеты, что всегда оставались на земле,
Perché non li hanno mai aggiustati decentemente.
Потому что их никогда как следует не чинили.
Come te che fai schifo e non lo sai
Как ты, которая отвратительна и не знаешь об этом,
Mentre inneschi il mercato globale
Пока запускаешь мировой рынок
Al posto dell'altruismo
Вместо альтруизма,
Per l'umiliazione della mia gente
К унижению моего народа,
Come te che fai schifo perché non hai mai provato
Как ты, которая отвратительна, потому что никогда не испытывала
odio amore personalmente,
Ни ненависти, ни любви лично,
Come te che sei nato morto e vivi vicino a me
Как ты, которая родилась мертвой и живешь рядом со мной,
E non assomigli neanche ad un aborto abortito capricciosamente
И не похожа даже на капризно прерванный аборт,
Come te che ti riempi di borotalco
Как ты, которая обсыпаешься тальком,
Ma si capisce che fai schifo
Но понятно, что ты отвратительна,
Perché quando passi si sente l' odore di marcio che ti porti dentro
Потому что, когда ты проходишь мимо, чувствуется гнилой запах, который ты носишь в себе,
Oh eccone un altro che fa schifo
О, вот еще одна, которая отвратительна,
E gli fan comandare una rete televisiva
И ей дают командовать телеканалом,
E lo fa da prepotente come te che sei arrogante
И она делает это как самодурка, как ты, которая высокомерна,
E se rispondi lo fai sempre malvagiamente,
И если отвечаешь, то всегда злобно,
Sgarbatamente perché in tasca hai la pistola
Грубо, потому что в кармане у тебя пистолет,
Ma al posto del cervello hai solo merda
Но вместо мозга у тебя только дерьмо,
Hai solo merda che non puzza nemmeno curiosamente.
Только дерьмо, которое даже не пахнет любопытно.





Writer(s): Paolo Jannacci, Vincenzo Jannacci


Attention! Feel free to leave feedback.