Lyrics and translation Enzo Jannacci - Come gli aeroplani
Come
lacrime
abbandonate
dopo
un
falso
perdono
Как
слезы,
брошенные
после
ложного
прощения
Che
si
sciolgono
nella
pioggia
Которые
тают
в
дожде
Come
lacrime
come
fiori
profumati
Как
слезы,
как
ароматные
цветы
Cui
tocca
d'inchinarsi
a
qualsiasi
alito
di
vento
Который
должен
поклониться
любому
дыханию
ветра
Come
fiori,
come
lacrime
come
guide
sfortunate
Как
цветы,
как
слезы,
как
несчастные
проводники
Cui
tocca
di
cadere
per
la
scemenza
Чьих
прикосновений,
чтобы
упасть
за
глупость
Di
un
ricco
incompetente,
come
gatti
isolani
Богатого
некомпетентного,
как
островитянские
кошки
Che
non
conoscono
tutti
gli
odori
marci
del
continente.
Которые
не
знают
всех
гнилых
запахов
континента.
Come
persone
riunite
in
piccoli
gruppi
Как
люди,
собравшиеся
в
небольшие
группы
Che
guardano
su
nel
cielo
trapuntato
di
stelle
Глядя
вверх
в
стеганое
небо
звезд
Anzi
di
bombe
intelligenti,
Действительно
умные
бомбы,
Come
persone,
come
persone
riunite
in
piccoli
gruppi
Как
люди,
как
люди,
собравшиеся
в
небольшие
группы
Che
non
hanno
più
nessuno
a
cui
rivolgersi
Что
им
больше
не
к
кому
обратиться
A
meno
di
un
Dio
che
fu
anche
degli
eserciti,
За
исключением
Бога,
который
был
также
из
армий,
Così
poco
coerente,
Так
непротиворечиво,
Come
gli
aeroplani
che
si
parlano
tra
di
loro
Как
самолеты,
разговаривающие
друг
с
другом
E
discutono
e
non
si
dicono
mai
niente
И
они
спорят
и
никогда
ничего
не
говорят
друг
другу
Come
gli
aeroplani,
Как
самолеты,
Come
gli
aeroplani
che
son
sempre
rimasti
al
suolo
Как
самолеты,
которые
всегда
оставались
на
земле
Perché
non
li
hanno
mai
aggiustati
decentemente.
Потому
что
они
никогда
не
чинили
их
прилично.
Come
te
che
fai
schifo
e
non
lo
sai
Как
ты,
что
ты
отстой
и
не
знаешь
Mentre
inneschi
il
mercato
globale
По
мере
запуска
мирового
рынка
Al
posto
dell'altruismo
Вместо
альтруизма
Per
l'umiliazione
della
mia
gente
За
унижение
моего
народа
Come
te
che
fai
schifo
perché
non
hai
mai
provato
Как
вы,
что
вы
отстой,
потому
что
вы
никогда
не
пробовали
Nè
odio
nè
amore
personalmente,
Ни
ненависти,
ни
любви
лично,
Come
te
che
sei
nato
morto
e
vivi
vicino
a
me
Как
ты,
родившийся
мертвым
и
живущий
рядом
со
мной
E
non
assomigli
neanche
ad
un
aborto
abortito
capricciosamente
И
вы
даже
не
похожи
на
причудливо
выкидыш
Come
te
che
ti
riempi
di
borotalco
Как
и
ты,
который
наполняет
тебя
тальком
Ma
si
capisce
che
fai
schifo
Но
вы
понимаете,
что
вы
отстой
Perché
quando
passi
si
sente
l'
odore
di
marcio
che
ti
porti
dentro
Потому
что,
когда
вы
проходите
мимо,
вы
чувствуете
запах
гнили,
который
вы
приносите
внутрь
Oh
eccone
un
altro
che
fa
schifo
О,
вот
еще
один,
который
отстой
E
gli
fan
comandare
una
rete
televisiva
И
болельщики
командовать
телевизионной
сети
E
lo
fa
da
prepotente
come
te
che
sei
arrogante
И
он
такой
же
властный,
как
ты,
высокомерный.
E
se
rispondi
lo
fai
sempre
malvagiamente,
И
если
вы
ответите,
вы
всегда
делаете
это
зло,
Sgarbatamente
perché
in
tasca
hai
la
pistola
Грубо,
потому
что
у
тебя
в
кармане
пистолет
Ma
al
posto
del
cervello
hai
solo
merda
Но
вместо
мозга
у
вас
есть
только
дерьмо
Hai
solo
merda
che
non
puzza
nemmeno
curiosamente.
У
тебя
только
дерьмо,
которое
даже
не
воняет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Jannacci, Vincenzo Jannacci
Attention! Feel free to leave feedback.