Enzo Jannacci - E La Vita La Vita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - E La Vita La Vita




E La Vita La Vita
Жизнь, жизнь
C'è, c'è chi soffre soltanto d'amore (eh)
Есть те, кто страдает только из-за любви (эх)
C'è chi continua a sbagliare il rigore (eh)
Есть те, кто постоянно мажет пенальти (эх)
C'è, c'è chi un giorno ha tanto sofferto
Есть те, кто однажды сильно пострадал
E allora, ha detto io parto
И тогда сказал: я уезжаю
Sì, ma dove vado se parto?
Да, но куда я пойду, если уеду?
Sempre ammesso che parto, ciao
Допустим, я уеду, пока, дорогая
A chi sbaglia a fare le strissie (eh)
Тем, кто неправильно завязывает шнурки (эх)
E, e chi invece avvelena le bissie (eh)
И тем, кто травит змей (эх)
C'è, c'è chi un giorno ha avuto un sinistro
Есть те, кто однажды попал в аварию
E vuol bene soltanto al ministro
И любит только министра
E c'è sempre quello che parte
И есть всегда тот, кто уезжает
Ma dove arriva se parte?
Но куда он доезжает, если уезжает?
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь
E la vita l'è bela, l'è bela
А жизнь прекрасна, прекрасна
E basta avere l'ombrela, l'ombrela
И достаточно иметь зонтик, зонтик
E ti ripara la testa (ah-ah-ah)
И он защитит твою голову (ха-ха-ха)
Sembra un giorno di festa (eh)
Кажется, день праздника (эх)
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь
E la vita l'è strana, l'è strana
А жизнь странная, странная
Basta una sottana, sottana
Достаточно юбки, юбки
Che si monti la testa (eh-eh-eh)
Чтобы вскружить голову (эх-эх-эх)
È finita la festa (eh)
Праздник окончен (эх)
C'è, c'è chi un giorno ha fatto furore (eh)
Есть те, кто когда-то произвел фурор (эх)
E non ha ancora cambiato colore (eh)
И до сих пор не поменял цвет (эх)
C'è, c'è chi mangia troppa minestra
Есть те, кто ест слишком много супа
Chi è costretto a saltar la finestra
Тем, кто вынужден выпрыгнуть из окна
Eh, e c'è sempre quello che parte
Эх, и есть всегда тот, кто уезжает
Ma dove arriva se parte? Ciao
Но куда он доезжает, если уезжает? Пока
A chi vuole guardare la radio
Тем, кто хочет смотреть радио
E c'è chi sbaglia ad andare allo stadio (oh)
И тем, кто ошибается, идя на стадион (о)
C'è, c'è chi in fondo al suo cuore ha una pena
Есть те, у кого в глубине души есть боль
C'è chi invece c'ha un altro problema
Есть те, у кого другая проблема
E c'è sempre quello che parte
И есть всегда тот, кто уезжает
Ma dove arriva se parte? (ehi)
Но куда он доезжает, если уезжает? (эй)
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь
E la vita l'è bela, l'è bela (eh)
А жизнь прекрасна, прекрасна (эх)
E basta avere l'ombrela, l'ombrela
И достаточно иметь зонтик, зонтик
E ti ripara la testa (ah-ah-ah)
И он защитит твою голову (ха-ха-ха)
Sembra un giorno di festa (ah-ah-ah)
Кажется, день праздника (ха-ха-ха)
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь
E la vita l'è strana, l'è strana
А жизнь странная, странная
E basta una persona, persona
И достаточно одного человека, человека
E che si monti la testa (ah-ah-ah)
Чтобы вскружить голову (ха-ха-ха)
È finita la festa (ah-ah-ah)
Праздник окончен (ха-ха-ха)
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь
E la vita l'è bela, l'è bela
А жизнь прекрасна, прекрасна
E basta avere l'ombrela, l'ombrela
И достаточно иметь зонтик, зонтик
E ti ripara la testa (ah-ah-ah)
И он защитит твою голову (ха-ха-ха)
Sembra un giorno di festa (ah-ah-ah)
Кажется, день праздника (ха-ха-ха)
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь
E la vita l'è bela, l'è bela
А жизнь прекрасна, прекрасна
E basta avere l'ombrela, l'ombrela
И достаточно иметь зонтик, зонтик
E ti ripara la testa
И он защищает твою голову
E sembra un giorno di festa (eh-eh-eh)
И кажется, день праздника (эх-эх-эх)
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь
E la vita l'è bela, l'è bela
А жизнь прекрасна, прекрасна
E basta avere l'ombrela, l'ombrela
И достаточно иметь зонтик, зонтик
E ti ripara la testa (ah-ah-ah)
И он защитит твою голову (ха-ха-ха)
Sembra un giorno di festa (ah-ah-ah)
Кажется, день праздника (ха-ха-ха)
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь
E la vita l'è bela, l'è bela
А жизнь прекрасна, прекрасна
E basta avere l'ombrela, l'ombrela
И достаточно иметь зонтик, зонтик
E ti ripara la testa (ah-ah-ah)
И он защитит твою голову (ха-ха-ха)
E sembra un giorno di festa
И кажется, день праздника
E la vita, la vita
А жизнь, жизнь






Attention! Feel free to leave feedback.