Enzo Jannacci - El portava i scarp del tennis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - El portava i scarp del tennis




Che scusee', ma mi vöri cünta'
Извините, но я не могу.
D'un me amis che l'era andà a fa'l bagn
и меня ты любишь, что она была в фа'л багн
Sul stradun per andare all'Idroscalo
на улице идроскало
L'era lì, e l'amore lo colpì.
он был там, и любовь поразила его.
El purtava i scarp de tennis, el parlava de per
El purtava I scarp de tennis, el parlava de per
Rincorreva già da tempo un bel sogno d'amore.
он уже давно мечтал о любви.
El purtava i scarp de tennis, el gh'aveva öcc de bun
El purtava I scarp de tennis, El gh'aveva öcc de bun
L'era il prim a mena' via, perché l'era un barbun.
это был prim в mena ' прочь, потому что это был barbun.
Un mesdì, che l'era drè a parla',
Мезди, который был дренаж говорить",
De per lü, l'aveva vista passa',
de per lü, он видел ее мимо',
Bianca e rossa, che pareva il tricolore
белая и красная, которая показывала триколор
Ma l'e' sta bun de parla'.
но это sta bun de parla.
El purtava i scarp de tennis, el parlava de per
El purtava I scarp de tennis, el parlava de per
Rincorreva già da tempo un bel sogno d'amore.
он уже давно мечтал о любви.
El purtava i scarp de tennis, el gh'aveva öcc de bun
El purtava I scarp de tennis, El gh'aveva öcc de bun
L'era il prim a mena' via, perché l'era un barbun.
это был prim в mena ' прочь, потому что это был barbun.
(Parlato) Un bel di visin a stu pover diavul chi ghe 'riva na machina; ven gio vün e ghe dumanda: "Ohe'!" "A mi?" "Si', a lü. Savaria, savaria no per piasee' la strada per andare all'aeroporto Forlanini?" "No, signore, non sono mai stato io all'aeroporto Forlanini, non lo so in due l'e'." "La strada per andare all'Idroscalo, almeno, la conosce?" Si, l'Idroscalo el su du(v)è l'e', el su du(v)è l'e' l'Idroscalo! 'Cumpagni mi all'Idroscalo, vegni anca mi sulla machina, è bella questa machina, sun mai sta' sulla machina, Signur, Signore! "Lasa sta' la machina barbun! Dimmi la strada per andare all'Idroscalo, piuttosto, se la conosci!" "No, el cumpagni mi all'Idroscalo, sciur, che mi faccia venire sulla macchina anch'io, vengo anch'io sulla macchina!" "Va be', sulla machina." Bella questa macchina, è forte, non sono mai stato su una macchina io, bella questa macchina!" "Ferma sciur, ferma signore, che mi sunt arrivaa', sunt arrivaa' a l'Idroscalo, ch' el ferma, che 'l me lasa giò chi. (cantato) (G)u piasee' che'l me lasa giò chi
(говорят) красивый из visin в Stu pover diavul chi ghe 'riva na machina; ven gio vün и ghe dumanda: "Ohe'!"A mi?"Да, Лю. Савария, савария нет, чтобы пойти в аэропорт Форланини?"Нет, сэр, я никогда не был в аэропорту Forlanini, я не знаю, в двух это."По крайней мере, вы знаете путь к Идроскалу?"Да, Идроскал el su du (v) - это e', el su du(v) - это e' Идроскал! "Завитками мне в Идроскало, vegni бедра мне на machina, красивая эта машина, солнце никогда не стоит на machina, Signur, сэр! "Ласа-это машина барбун! Скажи мне путь в Идроскало, скорее, если ты ее знаешь!"Нет, Эль завитками мне в Идроскало, Шур, пусть я приду на машину, я тоже приду на машину!"Ну, что ж, СЮ на автомате."Красивая эта машина, она сильная, я никогда не был на машине я, красивая эта машина ! "Стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте. (пел) (G) U piasee' che ' L me lasa giò chi
Che anca mi, mi gu avü il mio grande amore
какие бедра мне, я ГУ avü моя большая любовь
Roba minima, s'intend, roba de barbun.
малейшая вещь, s'intend, Stuff de barbun.
El purtava i scarp de tennis, el parlava de per lü,
El purtava I scarp de tennis, el parlava de per lü,
Rincorreva già da tempo un bel sogno d'amore.
он уже давно мечтал о любви.
El purtava i scarp de tennis, el g'aveva öcc de bun
El purtava I scarp de tennis, el g'aveva öcc de bun
L'era il prim a mena' via, perché l'era un barbun.
это был prim в mena ' прочь, потому что это был barbun.
L'an truva', sot a un mücc de cartun,
L'an truva', sot a un mücc de cartun,
Gh'an guarda' el pareva nisün
gh'an guarda ' El pareva nisün
L'an tuca', ghe'l pareva che 'l durmiva;
а тук, гхе'л считал, что "L durmiva";
Lasa sta', che l'e' roba de barbun.
Ласа стоит, это-де барбун.
El purtava i scarp de tennis, el parlava de per lü,
El purtava I scarp de tennis, el parlava de per lü,
El purtava i scarp de tennis, perché l'era un barbun,
el purtava scarp de tennis, потому что это была барабулька,
El purtava i scarp de tennis, el parlava de per lü,
el purtava I scarp de tennis, el parlava de per lü,
El purtava i scarp de tennis, perché l'era un barbun...
Эль пюртава-Скарп-де-теннис, потому что это была барабулька...





Writer(s): ENZO JANNACCI


Attention! Feel free to leave feedback.