Lyrics and translation Enzo Jannacci - I mulini dei ricordi
I
mulini
dei
ricordi
Мельницы
воспоминаний
Gira
come
cerchi
nella
sfera
Вращается,
как
круги
в
сфере
Come
ruota
nella
ruota
Как
колесо
в
колесе
Un
inizio
senza
fine
Бесконечное
начало
Quando
la
mia
mente
è
vuota
Когда
мой
разум
пуст
Una
neve
di
passione
Снег
страсти
Ho
un
pallone
a
carnevale
У
меня
есть
воздушный
шар
на
карнавале
Come
un
circo
che
festeggia
Как
цирк,
празднующий
Mentre
i
figli
stanno
male
Пока
дети
болеют
Come
il
tempo
le
cui
mani
Как
время,
чьи
руки
Strappa
odore
dal
suo
viso
Срывает
запах
с
ее
лица
Ed
il
mondo
è
la
mia
mela
И
мир
- мое
яблоко
E
si
maschera
di
vero
И
он
маскирует
себя
истинным
Come
i
cerchi
dentro
a
un
cerchio
Как
круги
внутри
круга
Nei
mulini
dei
ricordi
В
мельницах
воспоминаний
E
ti
trovi
dentro
a
un
tunnel
И
вы
находитесь
в
туннеле
Che
si
perde
dentro
ai
se
Что
теряется
внутри
ИИ,
если
Nella
buca
dei
ricordi
В
яме
воспоминаний
Dove
il
sole
più
non
c′è
Где
солнца
больше
нет
Una
porta
di
un
albergo
Дверь
отеля
Che
ti
porta
dentro
a
un
sogno
Что
приводит
вас
в
сон
E
i
profumi
delle
spezie
И
ароматы
специй
Che
nascondono
il
tuo
ruolo
Которые
скрывают
вашу
роль
Come
il
tempo
le
cui
mani
Как
время,
чьи
руки
Strappa
odore
dal
tuo
viso
Срывает
запах
с
Вашего
лица
Ed
il
mondo
si
nasconde
И
мир
прячется
E
si
maschera
di
buono
И
он
маскирует
себя
хорошо
Come
i
cerchi
dentro
a
un
cerchio
Как
круги
внутри
круга
Nei
mulini
dei
ricordi
В
мельницах
воспоминаний
Una
gemma
nella
tasca
Драгоценный
камень
в
кармане
E
una
jungla
nella
testa
И
в
голове
Vedi
un
uomo
che
si
uccide
Вы
видите
человека,
который
убивает
себя
Come
un
gioco
che
si
rompe
Как
игра,
которая
ломается
Vedi
impronte
sulla
sabbia
См.
следы
на
песке
Sono
fuochi
nella
notte
Они
пожары
в
ночи
Come
suoni
di
tamburi
Как
звуки
барабанов
Nelle
dita
delle
mani
В
пальцах
рук
Quadri
appesi
nella
mente
Картины
висели
в
сознании
Son
frammenti
di
canzoni
Песни
Ecco
invecchino
mie
facce
Вот
стареют
мои
лица
Riconosci
le
tue
azioni
Признайте
свои
действия
Quando
il
sogno
poi
svanisce
Когда
сон
затем
исчезает
Sai
di
essere
perduto
Вы
знаете,
что
вы
потеряны
Come
foglie
sbriciolate
Как
рассыпанные
листья
Senza
averlo
mai
saputo
Не
зная
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.legrandp.jannacci
Attention! Feel free to leave feedback.