Lyrics and translation Enzo Jannacci - Lettera da lontano
Lettera da lontano
Письмо издалека
Lettera
da
lontano
Письмо
издалека
Lettera
da
seguire
le
parole
con
l′indice
di
una
mano
Письмо,
по
словам
которого
следует
пальцем
руки
Lettera
scritta
fuori
dai
denti
Письмо,
написанное
всуе
Lettera
senza
firma,
lettera
con
pochi
argomenti
Письмо
без
подписи,
письмо
с
несколькими
аргументами
Lettera
dal
carcere
Письмо
из
тюрьмы
Lettera
scritta
da
un
minore
Письмо,
написанное
несовершеннолетним
Lettera
che
non
capisci
se
sei
tu
che
non
vivi
o
Письмо,
которое
ты
не
понимаешь,
если
ты
не
живешь,
или
O
se
è
lui
che
non
muore
Или
если
он
не
умрет
Lettera
di
un
cantante
Письмо
певца
Lettera
profumata
come
quella
di
una
vecchia
amante
Письмо,
пахнущее,
как
от
старой
любовницы
Lettera
che
ti
penso
Письмо,
которое
я
думаю
Lettera
che
più
la
guardo,
più
mi
sembra
senza
senso
Письмо,
которое
чем
больше
я
смотрю,
тем
больше
мне
кажется
бессмысленным
Lettera
che
sembra
una
canzone
d'amore
Письмо,
которое
похоже
на
любовную
песню
Lettera
con
troppi
diesis
e
pochissimo
cuore
Письмо
со
слишком
большим
количеством
диезов
и
слишком
малым
количеством
души
Lettera
per
Silvia
Barladini,
non
servirà
a
niente
Письмо
Сильвии
Барладини,
ничего
не
даст
Ma
almeno
saprà
che
le
siamo
vicini
Но
по
крайней
мере
она
будет
знать,
что
мы
рядом
Lettera
per
chi
ha
solo
rimorsi
Письмо
для
тех,
у
кого
только
угрызения
совести
Da
leggere
a
voce
alta,
ma
a
piccoli
sorsi,
lettera
piena
di
guai
Читать
вслух,
но
маленькими
глотками,
письмо,
полное
несчастий
Lettera
per
chi
era
in
guerra
e
di
lettere
non
ne
riceveva
mai
Письмо
для
тех,
кто
был
на
войне
и
писем
никогда
не
получал
Lettera
per
mio
figlio
che
mi
ha
guardato
cantare
come
fossi
io
il
figlio
Письмо
моему
сыну,
который
смотрел
на
меня,
как
я
пою,
как
будто
я
был
сыном
Lettera
per
mia
moglie
che
non
ha
avuto
un
marito,
ha
avuto
solo
le
doglie
Письмо
моей
жене,
у
которой
не
было
мужа,
у
которой
были
только
болезни
Lettera
a
chi
ha
vissuto
tutta
la
vita
Письмо
тому,
кто
всю
жизнь
прожил
Accompagnato
solo
dalla
sua
miseria
Сопровождаемый
только
своим
несчастьем
Dalla
sua
dignità,
dalla
sua
morte,
dalle
sue
emozioni
Его
достоинством,
его
смертью,
его
эмоциями
Lettera
che
ha
visto
sparire
insieme
al
sole
Письмо,
которое
увидело,
как
вместе
с
солнцем
исчезли
Alla
sua
malattia
poco
per
volta
tutte
le
sue
illusioni
Вместе
с
его
болезнью,
понемногу,
все
его
иллюзии
Lettera
a
chi
si
rifiuta
di
accettare
comici,
musicanti,
poeti,
medicastri
e
cantori
di
canzoni
Письмо
тому,
кто
отказывается
принимать
комиков,
музыкантов,
поэтов,
шарлатанов
и
певцов
песен
Lettera
per
il
mio
pianoforte
che
è
l′unico
a
non
avermi
fatto
uscire
con
tutte
le
ossa
rotte
Письмо
моему
пианино,
которое
единственное
меня
не
выставило
со
всеми
сломанными
костями
Lettera
per
il
tempo
che
a
vent'anni
nessuno
ti
dice
Письмо
к
времени,
о
котором
в
двадцать
лет
никто
тебе
не
говорит
Che
vola
via
come
un
tipo
particolare
di
vento
Что
улетит,
как
особый
вид
ветра
Lettera
a
Vasco
Rossi,
mi
piace
sentirgli
dire
che
oggi
è
spento
Письмо
Васко
Росси,
мне
нравится
слышать,
как
он
говорит,
что
сегодня
погасший
Lettera
a
chi
ha
avuto
il
coraggio
di
sfidare
Письмо
тому,
у
кого
хватило
смелости
бросить
вызов
Assassini,
bugiardi,
solo
mezzi
imbroglioni
Убийцам,
лжецам,
только
полумошенникам
Lettera
consegnata
a
voce
a
tutta
la
gentile
Письмо
доставлено
голосом
всей
доброй
Normale,
ipocrita,
massa
di
rompicoglioni
Обычной,
лицемерной,
толпе
надоедливых
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Jannacci, Vincenzo Jannacci
Attention! Feel free to leave feedback.