Enzo Jannacci - Lungometraggio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - Lungometraggio




Lungometraggio
Полнометражный фильм
Israele, Palestina
Израиль, Палестина
Dite la verità
Скажите правду, милая,
Dite se è proprio vero
Скажите, правда ли это,
Che la vostra è una realtà
Что ваша реальность такова,
Israele, Palestina
Израиль, Палестина,
Ma qualcuno, qualcuno che vi dica
Но кто-нибудь, кто-нибудь пусть скажет,
Sempre uguali le notizie
Всегда одни и те же новости,
Se la ride il mio re
Смеётся мой король,
Come un lungometraggio
Как полнометражный фильм,
Che non va ai festival
Который не попадает на фестивали.
Ci chiediamo anche se domani
Мы спрашиваем себя, наступит ли завтра
Il terrore verrà
Ужас,
Israele, Palestina
Израиль, Палестина,
Vite fatte a metà
Жизни, разрубленные пополам.
La domanda continua
Вопрос остаётся,
La risposta non va
Ответа нет.
Questo è un lungometraggio
Это полнометражный фильм,
Ma lo sfondo non c'è
Но фона нет,
Dov'è il mitra
Где автомат,
E nessuno che gli freghi di te
И никому нет дела до тебя.
Israele, Palestina
Израиль, Палестина,
Voi lo sapete già
Вы уже знаете,
Anche questa mattina
И этим утром тоже
Morti: 63
Погибших: 63.
Israele, Palestina
Израиль, Палестина,
Occhi smorti in cammino
Мёртвые глаза на пути,
Come pane la paura
Как хлеб, страх,
Morte come eredità
Смерть как наследство.
Come un lungometraggio
Как полнометражный фильм,
Senza mai verità
Без капли правды.
E i mandanti di morte
А те, кто заказывал смерть,
Guardano la realtà
Смотрят на реальность.
Israele, Palestina
Израиль, Палестина,
Abitudine e tè...
Привычка и чай...
Anche il camion salta in aria
И грузовик взлетает на воздух,
Sto morendo con te
Я умираю вместе с тобой.
No, non è un lungometraggio
Нет, это не полнометражный фильм,
Più finzione che realtà
Больше вымысла, чем реальности.
Perché amare la morte
Зачем любить смерть?
Solo il re riderà
Только король будет смеяться.
Un padrone ha il cappello
Один хозяин в шляпе
Sulle ventitré
Без пяти минут одиннадцать,
L'altro si gusta la sua follia
Другой наслаждается своим безумием
E poi ride di
И смеётся над собой.
L'argomento certo e scottante
Тема, конечно, острая,
La canzone lo sa
Песня это знает.
Se ho sbagliato a parlarne
Если я ошибся, говоря об этом,
Chi vivrà capirà
Кто выживет, поймёт.
Non si sbaglia
Не ошибается
A parlare
Тот, кто говорит,
Se chi muore
Если тот, кто умирает,
Vivrà
Будет жить.





Writer(s): Vincenzo Jannacci, Paolo Jannacci


Attention! Feel free to leave feedback.