Lyrics and translation Enzo Jannacci - Ma mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serom
in
quatter
col
Padola,
Serom
в
quatter
с
Padola,
El
Rodolfo,
el
Gaina
e
poeu
mi:
el
Rodolfo,
El
Gaina
и
poeu
mi:
Quatter
amis,
quatter
malnatt,
quatter
amis,
quatter
malnatt,
Vegnu
su
insemma
compagn
di
gatt.
vegnu
на
compagn
insemma
Гатта.
Emm
fa
la
guera
in
Albania,
Emm
делает
войну
в
Албании,
Poeu
su
in
montagna
a
ciapà
i
ratt:
poeu
вверх
в
горах
в
ciapà
I
ratt:
Negher
Todesch
del
la
Wermacht,
negher
Todesch
del
la
Wermacht,
Mi
fan
morire
domaa
a
pensagh!
я
умру
домаа
в
pensagh!
Poeu
m'hann
cataa
in
d'una
imboscada:
Poeu
m'hann
cataa
в
засаду:
Pugnn
e
pesciad
e
'na
fusilada...
удар
и
персиад
- на
фусиладе...
Ma
mi,
ma
mi,
ma
mi,
Но
ми,
но
ми,
но
Ми,
Quaranta
dì,
quaranta
nott,
сорок
скажи,
сорок
ночи,
A
San
Vittur
a
ciapaa
i
bott,
В
г.
San
Vittur
в
г.
ciapaa
I
bott,
Dormì
de
can,
pien
de
malann!...
он
спал,
полный
де
Малан!...
Ma
mi,
ma
mi,
ma
mi,
Но
ми,
но
ми,
но
Ми,
Quaranta
dì,
quaranta
nott,
сорок
скажи,
сорок
ночи,
Sbattuu
de
su,
sbattuu
de
giò:
sbattuu
де
Су,
sbattuu
де
Су:
Mi
sont
de
quei
che
parlen
no!
нет!
El
Commissari
'na
mattina
El
Commissari
' Na
утро
El
me
manda
a
ciamà
lì
per
lì:
el
me
посылает
пончик
там
и
там:
"Noi
siamo
qui,
non
sente
alcun-
"Мы
здесь,
он
не
чувствует-
El
me
diseva
'sto
brutt
terron!
я
был
плохой
Террон!
El
me
diseva
- i
tuoi
compari
El
meeva
- твои
дружки
Nui
li
pigliasse
senza
di
te...
nui
поймал
их
без
тебя...
Ma
se
parlasse
ti
firmo
accà
но
если
говорить
о
тебе
подпишу
рядом
Il
tuo
condono:
la
libertà!
ваша
амнистия:
свобода!
Fesso
sì
tu
se
resti
contento
Если
ты
останешься
доволен
D'essere
solo
chiuso
qua
ddentro..."
просто
закрыли
здесь
ддентро..."
Ma
mi,
ma
mi,
ma
mi,
Но
ми,
но
ми,
но
Ми,
Quaranta
dì,
quaranta
nott,
сорок
скажи,
сорок
ночи,
A
San
Vittur
a
ciapaa
i
bott,
В
г.
San
Vittur
в
г.
ciapaa
I
bott,
Dormì
de
can,
pien
de
malann!...
он
спал,
полный
де
Малан!...
Ma
mi,
ma
mi,
ma
mi,
Но
ми,
но
ми,
но
Ми,
Quaranta
dì,
quaranta
nott,
сорок
скажи,
сорок
ночи,
Sbattuu
de
su,
sbattuu
de
giò:
sbattuu
де
Су,
sbattuu
де
Су:
Mi
sont
de
quei
che
parlen
no!
нет!
Sont
saraa
su
in
'sta
ratera
Sont
saraa
вверх
in
' STA
ratera
Piena
de
nebbia,
de
fregg
e
de
scur,
полный
де
туман,
де
фрегг
и
де
скур,
Sotta
a
'sti
mur
passen
i
tramm,
sotta
a
' sti
Mur
passen
I
tramm,
Frecass
e
vita
del
ma
Milan...
frecass
и
жизнь
ma
Milan...
El
coeur
se
streng,
venn
giò
la
sira,
El
coeur
se
streng,
venn
giò
La
sira,
Me
senti
mal,
e
stoo
minga
in
pee,
я
плохо
себя
чувствую,
и
Стоа
Минга
в
пи,
Cucciaa
in
sul
lett
in
d'on
canton
кровать
на
кровати
в
d'on
canton
Me
par
de
vess
propri
nissun!
я
пар
де
Весс
ниссун!
L'è
pegg
che
in
guera
staa
su
la
tera:
Это
Пегг,
который
в
guera
staa
на
la
tera:
La
libertà
la
var
'na
spiada!
свобода
- это
шпион!
Ma
mi,
ma
mi,
ma
mi,
Но
ми,
но
ми,
но
Ми,
Quaranta
dì,
quaranta
nott,
сорок
скажи,
сорок
ночи,
A
San
Vittur
a
ciapaa
i
bott,
В
г.
San
Vittur
в
г.
ciapaa
I
bott,
Dormì
de
can,
pien
de
malann!...
он
спал,
полный
де
Малан!...
Ma
mi,
ma
mi,
ma
mi,
Но
ми,
но
ми,
но
Ми,
Quaranta
dì,
quaranta
nott,
сорок
скажи,
сорок
ночи,
Sbattuu
de
su,
sbattuu
de
giò:
sbattuu
де
Су,
sbattuu
де
Су:
Mi
sont
de
quei
che
parlen
no!
нет!
(Gridando)
Mi
parli
no!
ты
говоришь
мне
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): f.carpig.strehler
Attention! Feel free to leave feedback.