Enzo Jannacci - Musical - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - Musical




Musical
Мюзикл
Davanti al bar di un locale cinese che io
Стоя у бара в китайском ресторане, я
Con una voglia di pasta col pane
Так хочу спагетти с хлебом
Che riempia magari un bidet.
Что хватило бы на ванну.
Tu che non ti sei cambiato nemmeno
Ты, которая даже не переоделась
Quando han convinto a sposarsi il Morini
Когда убедили Морини жениться
Col tuo maglione sudato color blu marin
В своем вечно пропитанном потом голубом свитере
Dice va bene, d′accordo su tutto
Говоришь, что всё хорошо, согласна на всё
Ma la cravatta dov'è, eh?
Но где твой галстук, а?
Mentre sorseggi una bevanda alcolica che io
Пока ты попиваешь спиртной напиток, я
Con una voglia così di crepare
Так хочу сдохнуть
Magari soltanto col gas.
Хотя бы от газа.
Tu che non parli nemmeno
Ты даже не разговариваешь
Se putacaso domani ci chiudono tutta la fabbrica
Если вдруг завтра закроют всю фабрику
Mi guardi come si guarda un parente e mi dici
Смотришь на меня, как на родственника, и говоришь
Questo è il momento del musical.
Вот и наступил момент для мюзикла.
E già, perché noi due, noi due, noi due
И вот, потому что мы оба, мы оба, мы оба
Proprio noi due
Именно мы оба
Verremo giù da quella scala mobile
Спустимся по этой эскалатору
Ci butteremo giù noi due, proprio noi due
Бросимся вниз мы оба, именно мы оба
Come se fosse un musical.
Как будто это мюзикл.
E poi qualcuno applaudirà
А потом кто-то зааплодирует
Clip clap
Хлоп-хлоп
E poi qualcuno sputerà
А потом кто-то плюнет
Cip ciap
Плюх-плюх
Come si fa, come si fa nei musical
Как это делают, как это делают в мюзиклах
E tutto il mondo esploderà
И весь мир взорвется
No, per noi due, per noi due no
Нет, не для нас двоих, не для нас двоих
Per via del musical.
Из-за мюзикла.
Illuminismo e pastiglie al mattino a digiuno che io
Просвещение и таблетки утром натощак, я
Mentre una vita rincorre ma a stento una Sisal che io.
Пока жизнь бежит вдогонку за Sisal, натужно, я.
Sarebbe bello che la canzonetta
Было бы хорошо, если бы песенка
Dicesse assente per male incurabile
Рассказала бы об отсутствии на работе по причине неизлечимой болезни
Invece sei che mi guardi, ma poco
Вместо этого ты здесь и смотришь на меня, но недолго
Mi guardi come si guarda un cugino
Смотришь на меня, как на кузена
Mi guardi come si guarda un fantino
Смотришь на меня, как на жокея
Da allora tu non saluti neanche più il tornio
С тех пор ты даже не здороваешься с токарным станком
Fai putacaso corretto il caffè.
Варишь, к примеру, правильный кофе.
Mentre prosegue penoso il romanzo di fabbrica io
В то время как я продолжаю свою тяжелую работу на фабрике, я
Con qui davanti ma si fa per dire
Здесь, перед собой, пока это можно сказать
Sto pirla di roba metallica
Этот металлический болван
Che scivola
Который скользит
Invece io putacaso che sono uno che
Вместо этого я, например, такой, который
Si incazza subito al volo
Тут же взбесится
Perché se è vero che è roba di anni di amore
Потому что если правда, что это годы любви
Per niente, di roba metallica
За бесценок, к металлическому хламу
E allora, e allora, e allora
Тогда, тогда, тогда
Uno di noi due un bel giorno verrà giù
Однажды один из нас спрыгнет вниз
Da quella scala mobile
С этой эскалаторной ленты
Perché bisogna che qualcuno prima o poi
Потому что кто-то должен когда-нибудь
Si metta in testa il musical.
Подумать о мюзикле.
E poi qualcuno applaudirà
А потом кто-то зааплодирует
Clip clap
Хлоп-хлоп
E poi qualcuno sputerà
А потом кто-то плюнет
Cip ciap
Плюх-плюх
Come si fa, come si fa nei musical
Как это делают, как это делают в мюзиклах
E tutto il mondo esploderà
И весь мир взорвется
Anche la fabbrica lo so
Фабрика, я знаю, тоже
No, per noi due, per noi due no
Нет, не для нас двоих, не для нас двоих
Per via del musical.
Из-за мюзикла.
E tutto il mondo griderà
И весь мир будет кричать
E tutto il mondo griderà
И весь мир будет кричать
Per via del musical
Из-за мюзикла
La la la la
Ля-ля-ля-ля
La la la la
Ля-ля-ля-ля





Writer(s): Enzo Jannacci


Attention! Feel free to leave feedback.