Enzo Jannacci - Natalia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - Natalia




Natalia, la faccia quasi color della cera
Наталья, лицо почти цвета воска
Natalia non vedi le flebo che ti sparano dentro
Наталья не видит капельницу, стреляющую в тебя
E vederti non sembri neanche vera
И видеть тебя ты даже не похожа на настоящую
E siamo qui, davanti a te
И мы здесь, перед тобой
Coi bei vestiti verdi dei chirurghi americani
С красивой зеленой одеждой американских хирургов
Natalia, far finta di essere perplessi
Наталья, притворяться недоумение
Come fa ogni professionista che si rispetta
Как каждый профессионал, который уважает себя
Ma la cera ricorda qualcuno dei tasti bianchi del mio pianoforte
Но воск напоминает кому-то о белых клавишах моего фортепиано
Natalia, tu non sai che bisogna riaprirti il torace
Наталья, ты не знаешь, что нужно снова открыть грудь
Che è una cosa che rompe sempre i coglioni
Это то, что всегда ломает яйца
Natalia, Natalia...
Наталья, Наталья...
Natalia, che hai solo sette anni e fai la figlia di ferroviere
Наталья, тебе всего семь лет и ты дочь железнодорожника.
Proprio quello al quale il professore di Torino
Именно то, что профессор Турина
Ha chiesto venti milioni
Он попросил 20 миллионов
Ben sapendo che male che vada c′è sempre la colletta
Хорошо зная, что плохо, что идет всегда в сборе
E siamo bei freschi di tasse
И мы свежие налоги
È tutto, Natalia
Это все, Наталья
Natalia, che hai capito che all'ospedale di Milano
Наталья, что вы поняли, что в миланской больнице
Sei la numero trentotto
Ты номер тридцать восемь
Giù in lista di attesa
Вниз в списке ожидания
Natalia, con la valvola nel cuore
Наталья, с клапаном в сердце
Messa dalla parte sbagliata
Поставил не с той стороны
Già ma queste son cose che la canzone non dice mai, mah...
Да, но это то, что песня никогда не говорит, Ма...
Natalia, che mi hai telefonato con la cadenza della donna d′affari
Наталья, что ты мне позвонил с каденцией деловой женщины
La mia amica mentre si giocava in corridoio è deceduta
Моя подруга, играющая в коридоре, умерла
- Come hai detto? - Si dice deceduta ma tu sei un dottore?
- Как ты сказал? - Она сказала, что умерла, но ты доктор?
Dimodoché siccome adesso io c'ho paura mollo 'sti due deficienti
Имя сетевому соединению, так как сейчас я боюсь, брошу это был два придурка
Padre e assistente sociale
Отец и социальный работник
Sai, gli han già tirato venti milioni a Torino
Знаешь, Хан уже вытащил 20 миллионов в Турине
Non vorrei, non vorrei ci fosse qualche altro casino
Я бы не хотел, я бы не хотел, чтобы был какой-то другой беспорядок
E anche queste son cose che la canzone non dice...
И это тоже то, что песня не говорит...
Natalia coi fumetti, la sorella di tua madre
Наталья с комиксов, сестра твоей матери
Il gelato, gli occhi fuori dal finestrino
Мороженое, глаза из окна
Natalia, chi lavora magari anche sbaglia
Наталья, кто работает, может быть, даже ошибается
Ma lui mi ha combinato proprio un casino, troppo casino
Но он просто испортил мне беспорядок, слишком беспорядок
Natalia, che non puoi saper cos′è bradicardia
Наталья, что нельзя знать, что такое брадикардия
Cioè che tutto sta andando a puttane e così sia
То есть все идет к чертям и так оно и будет
Natalia, che l′hai fatto smettere di bestemmiare
Наталья, прекрати ругаться.
Perché si potesse chiedere aiuto a qualcuno
Почему вы могли бы попросить кого-то о помощи
Magari anche alla Vergine Maria...
Возможно, и Деве Марии...
Natalia che domani vai via, grazie di tutto e così sia
Наталья, что завтра уходи, спасибо за все и так оно и будет
Oh yeah!
О да!





Writer(s): enzo jannacci


Attention! Feel free to leave feedback.