Enzo Jannacci - Una storia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Enzo Jannacci - Una storia




Una storia
Одна история
Una storia, una storia soltanto
Одна история, всего лишь одна история
Anche finta, come finte son, son soltanto
Даже выдуманная, как выдуманными бывают, бывают лишь
Certe storie che ti vogliono spiegare
Те истории, что пытаются объяснить тебе
Com'è buffo il rientro di un amore strano
Как забавно возвращение странной любви
Una storia, una storia soltanto
Одна история, всего лишь одна история
Anche strana, come strane son soltanto
Даже странная, как странными бывают лишь
Quelle frasi, che così senza saperlo, ti portano via il cuore
Те фразы, что так, сами того не зная, уносят твое сердце
E ti lasciano perplesso, solo con tuo sudore
И оставляют тебя в недоумении, одного с твоим потом
Una mano che stringeva il suo dolore
Одна рука, сжимавшая свою боль
L'altra mano restava chiusa a pugno
Другая рука оставалась сжатой в кулак
E lasciava volar via tutta la sabbia
И позволяла улетать всему песку
Si scioglieva via di rabbia nei colori del tuo tempo
Он растворялся от ярости в цветах твоего времени
Avanti! Quanto costa, quanto mi paghi una storia
Вперед! Сколько стоит, сколько ты мне заплатишь за историю
Solo per metterci dentro una brutta canzone
Только чтобы вставить в нее плохую песню
Fatta solo per ascolti assai modesti
Сделанную лишь для весьма скромной аудитории
Per bloccare due posti o per scegliere i pasti
Чтобы забронировать два места или выбрать блюда
Ma, ma il problema, il problema è la tua vita
Но, но проблема, проблема это твоя жизнь
Che hai lasciato, che hai lasciato andare via
Которую ты оставил, которую ты отпустил
Il problema, il problema è proprio serio
Проблема, проблема действительно серьезная
Una vita senza nessuna storia
Жизнь без единой истории
Il problema è quei miliardi di persone
Проблема это те миллиарды людей
Che non si sono mai potuti incontrare
Которые никогда не смогли встретиться
Che non si sono mai potuti guardare
Которые никогда не смогли взглянуть друг на друга
Non si son mai potuti dire: "Se il problema era più serio..."
Никогда не смогли сказать друг другу: "Если бы проблема была серьезнее..."
Il problema è quei miliardi di persone
Проблема это те миллиарды людей
Che, che non si sono mai potuti incontrare
Которые, которые никогда не смогли встретиться
Che non si sono mai potuti guardare
Которые никогда не смогли взглянуть друг на друга
Non si son mai potuti dire: "Se il problema era più serio..."
Никогда не смогли сказать друг другу: "Если бы проблема была серьезнее..."





Writer(s): Vincenzo Jannacci, Paolo Jannacci


Attention! Feel free to leave feedback.