Lyrics and translation Eolika - Noktirne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naktīs,
šaurās
Vecrīgas
ielās
Ночами,
на
узких
улочках
Старой
Риги
Dzirdu
senu
gadsimtu
soļus
Слышу
шаги
минувших
веков
Soļi
te
klaudz
Шаги
стучат
Ir
staigājis
ļaužu
tik
daudz
Здесь
столько
людей
прошло
Soļu
tik
daudz
Столько
шагов
Bet
nedzirdu
tavus
Но
не
слышу
твоих
Naktīs
dzegās
atpūšas
putni
Ночами
в
гнездах
спят
птицы
Lido
tikai
laternu
strēles
Летят
лишь
лучи
фонарей
Kādai
man
būt?
Какой
мне
быть?
Kā
laternai,
rītā
kas
zūd?
Как
фонарю,
что
гаснет
с
зарей?
Bet
nezudīs
sapņi
Но
не
исчезнут
мои
мечты
Naktīs
šaurās
Vecrīgas
ielās...
Ночами,
на
узких
улочках
Старой
Риги...
Gaidu...
gaidu...
gaidu
Жду...
жду...
жду
Naktīs
spārnos
paceļas
ilgas
Ночами
на
крыльях
взлетает
тоска
Ticu,
reiz
tu
atnāksi,
labā
Верю,
однажды
ты
придешь,
мой
любимый
Nāci
kā
rīts
Приди
как
утро
Kā
saulainā
mirdzumā
vīts
Как
в
солнечном
сиянии
увитый
Nāksi
man
līdz
Придешь
ко
мне
Un
būsim
mēs
kopā
И
будем
мы
вместе
Naktīs
šaurās
Vecrīgas
ielās...
Ночами,
на
узких
улочках
Старой
Риги...
Gaidu...
gaidu...
gaidu
Жду...
жду...
жду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juris brežģis, aleksandrs kublinskis
Attention! Feel free to leave feedback.