Lyrics and translation Eon - Instante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
el
hombre
wilson
en
el
rocking
and
swing
И
мужчина
Wilson
в
рокинге
и
свинге
Desde
el
instante
que
me
marcho
С
того
мгновения,
как
я
ухожу,
Ya
te
hecho
de
menos
Я
уже
скучаю
по
тебе.
Salgo
en
el
camino
y
no
paro
de
pensar
Выхожу
в
путь
и
не
перестаю
думать,
Siento
mientras
ando
a
cada
trecho
que
tu
estas
mas
lejos
Чувствую,
как
с
каждым
шагом
ты
всё
дальше.
Te
juro
que
no
se
cuanto
tiempo
mas
podre
aguantar
Клянусь,
не
знаю,
сколько
ещё
смогу
выдержать.
Escucha
A
mi
corazon
latir
Слушай,
как
бьётся
моё
сердце,
Escucha
Mi
manera
de
sentir
Слушай,
как
я
чувствую.
Ya
se
que
tan
solo
es
distancia
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
расстояние,
Ya
sé
que
te
llamo
y
estas
Я
знаю,
что
позвоню
тебе,
и
ты
ответишь.
Ya
se
que
sobra
confianza,
Я
знаю,
что
между
нами
полное
доверие,
Pero
cuando
me
despierto
me
faltas
Но
когда
я
просыпаюсь,
мне
тебя
не
хватает.
Me
tengo
que
despedir
Мне
нужно
попрощаться,
Se
me
agota
el
tiempo
junto
a
ti
Моё
время
с
тобой
истекает.
Desde
el
instante
que
me
marcho
ya
te
hecho
de
menos
С
того
мгновения,
как
я
ухожу,
я
уже
скучаю
по
тебе.
Salgo
en
el
camino
y
no
paro
de
pensar
Siento
Выхожу
в
путь
и
не
перестаю
думать,
Mientras
ando
acada
trecho
que
tú
estas
más
lejos
Чувствую,
как
с
каждым
шагом
ты
всё
дальше.
Te
juro
que
no
se
cuanto
tiempo
más
podre
aguantar
Клянусь,
не
знаю,
сколько
ещё
смогу
выдержать.
Me
siento
mal,
si
me
alejo
Мне
плохо,
когда
я
ухожу,
Si
te
dejo
Если
я
тебя
оставлю.
Siento
que
una
mitad
me
falta
Чувствую,
что
мне
не
хватает
половины
себя.
Y
a
cada
metro
recorrido
el
corazón
И
с
каждым
пройденным
метром
сердце
Cuanto
mas
lejos
es
mas
alta,
Чем
дальше,
тем
сильнее,
Voy
en
caida
libre
mi
alma
no
resistirá
La
memoria
es
el
motor
que
me
Я
падаю
в
свободном
падении,
моя
душа
не
выдержит.
Память
— это
двигатель,
который
Permite
continuar
Позволяет
мне
продолжать.
Un
tesoro
que
he
dejado
atras
para
volver
a
recuperar
Сокровище,
которое
я
оставил
позади,
чтобы
вернуться
и
забрать.
Ya
sé
que
el
amor
es
paciencia
Я
знаю,
что
любовь
— это
терпение,
Ya
sé
que
no
me
olvidaras
Я
знаю,
что
ты
меня
не
забудешь.
Ya
sé
que
hay
que
tener
templanza,
Я
знаю,
что
нужно
быть
сдержанным,
Pero
cuando
abro
los
ojos
tú
no
estas
Decidido
a
salir
Но
когда
я
открываю
глаза,
тебя
нет
рядом.
Решив
уйти,
Ya
no
se
que
haria
yo
sin
ti
Я
уже
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя.
Desde
el
instante
que
me
marcho
ya
te
hecho
de
menos
С
того
мгновения,
как
я
ухожу,
я
уже
скучаю
по
тебе.
Me
salgo
en
el
camino
y
no
paro
de
pensar
Выхожу
в
путь
и
не
перестаю
думать,
Siento
mientras
ando
a
cada
trecho
que
tú
estas
más
lejos
Чувствую,
как
с
каждым
шагом
ты
всё
дальше.
Te
juro
que
no
se
cuanto
tiempo
más
Клянусь,
не
знаю,
сколько
ещё
Podre
aguantar
Смогу
выдержать.
Desde
el
instante
que
me
marcho
ya
te
hecho
de
menos
С
того
мгновения,
как
я
ухожу,
я
уже
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.