Lyrics and translation Epal feat. Ayath - Dépendance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passer
toutes
mes
soirées
à
le
voir
Проводить
все
вечера,
глядя
на
него.
Je
suis
déjà
soûlée
par
cette
histoire
Меня
уже
тошнит
от
этой
истории.
Je
réponds
pas
à
tous
tes
textos
Я
не
отвечаю
на
все
твои
сообщения.
Je
laisse
un
vu
si
c'est
pas
sexto
Оставляю
просмотренным,
если
это
не
секстинг.
Avec
toi
c'est
pour
le
freestyle
С
тобой
это
для
фристайла.
Je
mets
parenthèse
sur
mes
autres
histoires
Я
ставлю
на
паузу
все
мои
другие
истории.
Avec
toi
c'est
si
calme
С
тобой
так
спокойно.
Avec
toi
c'est
si
stable
С
тобой
так
стабильно.
Pas
de
sentiments
pas
d'espoir
Никаких
чувств,
никакой
надежды.
Dépendance
au
danger
Зависимость
от
опасности.
Mes
sentiments
sont
usés
Мои
чувства
изношены.
Dépendance
au
danger
Зависимость
от
опасности.
Mes
sentiments
ont
cramés
Мои
чувства
сгорели
дотла.
Dépendance
au
danger
Зависимость
от
опасности.
Mes
sentiments
sont
usés
Мои
чувства
изношены.
Dépendance
au
danger
Зависимость
от
опасности.
Mes
sentiments
ont
cramés
Мои
чувства
сгорели
дотла.
J'me
rappelle
pas
d'mettre
enculer
le
crâne
Не
помню,
чтобы
я
напивалась
до
беспамятства.
Soirée
juste
pour
tuer
le
time
Вечеринка
просто
чтобы
убить
время.
La
vie
à
deux
ouais
c'est
du
détail
Жизнь
вдвоем
- да
это
мелочи!
J'te
jure
j'vais
serré
si
c'est
trop
calme
Клянусь,
я
начну
буянить,
если
станет
слишком
спокойно.
(Ouais)
Ouais,
juste
c'est
quoi
le
thème
(Ага)
Ага,
только
в
чем
тема?
J'm'enterre,
faut
qu'on
s'arrête
Я
хороню
себя,
нам
нужно
остановиться.
Marre
- de
ça
tous
les
soirs
Надоело
- каждый
вечер
одно
и
то
же.
Ça
me
désespère
Это
приводит
меня
в
отчаяние.
Ouais
j'suis
sorry
mais
j'ai
changé
Да,
прости,
но
я
изменилась.
Now
je
veux
rimer
avec
danger
(ah)
Теперь
я
хочу
рифмовать
с
опасностью
(ах).
Ouais
j'veux
une
campbell
Да,
я
хочу
такую
же,
как
Кэмпбелл.
Tous
les
soirs
Каждый
вечер.
Foncer
dans
un
bolide
et
monter
les
marches
Мчаться
на
тачке
и
подниматься
по
карьерной
лестнице.
Molly
on
shine
Молли,
мы
сияем.
J'sais
que
c'est
solide
Знаю,
это
круто.
Mais
j'veux
plus
parler
Но
я
больше
не
хочу
говорить.
J'veux
la
vie
napolitaine
Хочу
жить
ярко,
как
неаполитанка.
Dépendance
au
danger
Зависимость
от
опасности.
Mes
sentiments
sont
usés
Мои
чувства
изношены.
Dépendance
au
danger
Зависимость
от
опасности.
Mes
sentiments
ont
cramés
Мои
чувства
сгорели
дотла.
Dépendance
au
danger
Зависимость
от
опасности.
Mes
sentiments
sont
usés
Мои
чувства
изношены.
Dépendance
au
danger
Зависимость
от
опасности.
Mes
sentiments
ont
cramés
Мои
чувства
сгорели
дотла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Epal, Poussin
Attention! Feel free to leave feedback.