Lyrics and translation Ephrem J - Depois Do Prazer
To
fazendo
amor
com
outra
pessoa
Заниматься
любовью
с
другим
человеком
Mas
meu
coração
vai
ser
pra
sempre
teu
Но
мое
сердце
навсегда
останется
твоим.
O
que
o
corpo
faz
a
alma
perdoa
(tanta
solidão)
Что
делает
тело,
душа
прощает
(так
много
одиночества)
Quase
me
enlouqueceu
Это
почти
сводило
меня
с
ума
Vou
falar
que
é
amor
Я
скажу,
что
это
любовь.
Vou
jurar
que
é
paixão
Я
поклянусь,
что
это
страсть.
E
dizer
o
que
eu
sinto
com
todo
carinho
pensando
em
você
И
сказать,
что
я
чувствую
со
всей
любовью,
думая
о
тебе.
Vou
fazer
o
que
for
e
com
toda
emoção
Я
буду
делать
все,
что
угодно,
и
со
всеми
эмоциями.
A
verdade
e
que
eu
minto,
que
eu
vivo
sozinha
não
sei
te
esquecer
Правда,
и
что
я
лгу,
что
я
живу
одна,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть.
E
depois
acabou,
ilusão
que
eu
criei
А
потом
все
кончено,
иллюзия,
которую
я
создал.
Emoção
foi
embora
e
a
gente
só
pede
pro
tempo
correr
Эмоции
ушли,
и
мы
просто
просим
время
бежать
Já
nao
sei
quem
me
amou,
que
será
que
eu
falei
Я
уже
не
знаю,
кто
любил
меня,
о
чем
я
говорил
Dá
pra
ver
nessa
hora
que
o
amor
só
se
perde
depois
do
prazer
В
это
время
можно
увидеть,
что
любовь
теряется
только
после
удовольствия
Fica
dentro
do
meu
peito
sempre
uma
saudade
Остается
в
моей
груди
всегда
тоска
Só
pensando
no
teu
jeito,
eu
amo
de
verdade
Просто
думаю
по-твоему,
я
действительно
люблю
E
quando
o
desejo
vem
é
teu
nome
que
eu
chamo
И
когда
приходит
желание,
это
твое
имя,
которое
я
называю.
Posso
até
gostar
de
alguém,
mas
é
você
que
eu
amo
Я
могу
даже
любить
кого-то,
но
я
люблю
тебя
(Você
que
eu
amo)
(Ты,
кого
я
люблю)
To
fazendo
amor
com
outra
pessoa
Заниматься
любовью
с
другим
человеком
Mas
meu
coração
vai
ser
pra
sempre
teu
Но
мое
сердце
навсегда
останется
твоим.
O
que
o
corpo
faz
a
alma
perdoa
(tanta
solidão)
Что
делает
тело,
душа
прощает
(так
много
одиночества)
Quase
me
enlouqueceu
Это
почти
сводило
меня
с
ума
Vou
falar
que
é
amor
Я
скажу,
что
это
любовь.
Vou
jurar
que
é
paixão
Я
поклянусь,
что
это
страсть.
E
dizer
o
que
eu
sinto
com
todo
carinho
pensando
em
você
И
сказать,
что
я
чувствую
со
всей
любовью,
думая
о
тебе.
Vou
fazer
o
que
for,
com
toda
emoção
Я
буду
делать
все,
что
угодно,
со
всеми
эмоциями.
A
verdade
e
que
eu
minto,
que
eu
vivo
sozinha
não
sei
te
esquecer
Правда,
и
что
я
лгу,
что
я
живу
одна,
я
не
знаю,
как
тебя
забыть.
E
depois
acabou,
ilusão
que
eu
criei
А
потом
все
кончено,
иллюзия,
которую
я
создал.
Emoção
foi
embora
e
a
gente
só
pede
pro
tempo
correr
Эмоции
ушли,
и
мы
просто
просим
время
бежать
Já
nao
sei
quem
me
amou,
que
será
que
eu
falei
Я
уже
не
знаю,
кто
любил
меня,
о
чем
я
говорил
Dá
pra
ver
nessa
hora
que
o
amor
só
se
perde
depois
do
prazer
В
это
время
можно
увидеть,
что
любовь
теряется
только
после
удовольствия
Fica
dentro
do
meu
peito
sempre
uma
saudade
Остается
в
моей
груди
всегда
тоска
Só
pensando
no
teu
jeito,
eu
amo
de
verdade
Просто
думаю
по-твоему,
я
действительно
люблю
E
quando
o
desejo
vem
é
teu
nome
que
eu
chamo
И
когда
приходит
желание,
это
твое
имя,
которое
я
называю.
Posso
até
gostar
de
alguém,
mais
é
você
que
eu
amo
Я
могу
даже
любить
кого-то,
больше
ты,
кого
я
люблю
Fica
dentro
meu
peito
é
sempre
uma
saudade
Остается
внутри
моя
грудь
всегда
тоска
Só
pensando
no
teu
jeito,
eu
amo
de
verdade
Просто
думаю
по-твоему,
я
действительно
люблю
E
quando
o
desejo
vem
é
teu
nome
que
eu
chamo
И
когда
приходит
желание,
это
твое
имя,
которое
я
называю.
Posso
até
gostar
de
alguém,
mas
é
você
que
eu
amo
Я
могу
даже
любить
кого-то,
но
я
люблю
тебя
Você
que
eu
amo
Ты,
кого
я
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ephrem Ocalia
Attention! Feel free to leave feedback.